A Priest caught in lust Is roaming the Red Light Pays to indulge in his sins Body cry Each Day he awakes And prays for forgiveness "Our Father" he cries to his god "Set me free"
Once we may ask for forgiveness Someday we could see paradise His words echo to his disciples Yet again he'll give into his vice
Caught and bound by temptation So ashamed of running free Sweet embrace, captivation Carnal truth against our beliefs Deliver us
His suit hides the truth His business is pushing Supplying the kings of the street Rich man's pride Higher than high A kid passing by Blows off his head and escapes Out of Sight
Who finds the road to redemption? The Preacher, the kid or the man? Who will decide it, I wonder? Vicious circle entangled and trapped
Caught and bound by temptation So ashamed of running free Sweet embrace, captivation Carnal truth against our beliefs
Once we may ask for forgiveness Someday we could see paradise His words echo to his disciples Yet again he'll give into his vice
Caught and bound by temptation So ashamed of running free Sweet embrace, captivation Carnal truth against our beliefs Deliver us Deliver us Deliver us
Священник, охваченный похотью, Бродит по Кварталу красных фонарей, Платит за потакание своим грехам, Внемля зову плоти. Каждый день он просыпается И молит о прощении: «Отче наш», — взывает он к своему богу, — «Освободи меня».
«Мы все можем попросить прощения, И однажды мы сможем увидеть рай» — Его слова доносятся до учеников, И всё же он снова поддастся своему пороку.
Попав в ловушку искушения, Мы стыдимся ощущения свободы. Сладкие объятия, пленение, Плотская истина против наших убеждений. Избавь нас!
Его одежда скрывает правду, Его бизнес — толкать дурь, Снабжая королей улиц. Гордость богача Выше небес. Проходящий мимо ребёнок Сносит ему голову и убегает Прочь.
Кто найдёт дорогу к искуплению? Проповедник, ребёнок или мужчина? Интересно, кто же это решит? Порочный круг окончательно замкнулся!
Попав в ловушку искушения, Мы стыдимся ощущения свободы. Сладкие объятия, пленение, Плотская истина против наших убеждений.
«Мы все можем попросить прощения, И однажды мы сможем увидеть рай» — Его слова доносятся до учеников, И всё же он снова поддастся своему пороку.
Попав в ловушку искушения, Мы стыдимся ощущения свободы. Сладкие объятия, пленение, Плотская истина против наших убеждений. Избавь нас! Избавь нас! Избавь нас!
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Deliver us from temptation — Helloween
Рейтинг: 5 / 51 мнений