Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Captain meiner Seele (Helene Fischer)

Captain meiner Seele

Капитан моей души


Es ist vorbei mit uns Zwei´n, sagte ich und ging
Hab´ echt gedacht, dass mir das einfach so gelingt
Die erste Nacht war ganz o.k.
Die zweite tat schon etwas weh
Glaub´ nicht, dass ich noch eine übersteh´

Denn ohne Dich – irgendwie das lohnt sich nicht
Du bist der Captain meiner Seele
Hast mein Schiff – voll im Griff

Nein, ohne Dich – weiß ich längst, das lohnt sich nicht
Du bist der Captain meiner Seele
Bist der Wind in meinen Segeln
Und ich will nicht länger leben – ohne Dich

Hab´ mich verschätzt, als ich glaubte, ich schaff´s allein
Jetzt steh´ ich hier und ich hoff´ Du wirst mir verzeih´n
Ich brauch´ Dich wieder hier an Bord
Am allerliebsten jetzt sofort
Und diesmal halt ich ganz bestimmt mein Wort

Denn ohne Dich – irgendwie das lohnt sich nicht
Du bist der Captain meiner Seele
Hast mein Schiff – voll im Griff
Nein, ohne Dich – weiß ich längst, das lohnt sich nicht
Du bist der Captain meiner Seele
Bist der Wind in meinen Segeln
Und ich will nicht länger leben – ohne Dich

Ich bin verlor´n auf off´ner See
Wenn Du nicht sagst, wohin es geht
Alleine überseh´ ich jedes Riff
Yeah

Denn ohne Dich – irgendwie das lohnt sich nicht
Du bist der Captain meiner Seele
Hast mein Schiff – voll im Griff
Nein, ohne Dich – weiß ich längst, das lohnt sich nicht
Du bist der Captain meiner Seele
Bist der Wind in meinen Segeln
Und ich will nicht länger leben – ohne Dich

«Между нами всё кончено», - сказала я и ушла,
я действительно думала, что мне это так легко далось.
Первая ночь прошла нормально,
во вторую было немного больно,
сомневаюсь, что еще одну переживу.

Ведь без тебя – это того не стоит,
ты – капитан моей души,
у тебя мой корабль – весь под контролем.

Нет, без тебя, знаю я давно, оно того не стоит,
ты – капитан моей души,
ты – ветер в моих парусах
и я не хочу больше жить без тебя.

Я себя переоценила, как я думала, я справлюсь одна,
а сейчас я стою здесь и надеюсь, что ты меня простишь.
Ты мне нужен снова здесь, на борту
и лучше всего немедленно,
и на этот раз я сдержу непременно своё слово.

Ведь без тебя – это того не стоит,
ты – капитан моей души,
у тебя мой корабль – весь под контролем.
Нет, без тебя, знаю я давно, оно того не стоит,
ты – капитан моей души,
ты – ветер в моих парусах
и я не хочу больше жить без тебя.

Я потерялась в открытом море,
если ты не скажешь, куда он плывёт,
то сама я не замечу ни одного рифа,
да.

Ведь без тебя – это того не стоит,
ты – капитан моей души,
у тебя мой корабль – весь под контролем.
Нет, без тебя, знаю я давно, оно того не стоит,
ты – капитан моей души,
ты – ветер в моих парусах
и я не хочу больше жить без тебя.

Автор перевода — Екатерина Б.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Captain meiner Seele — Helene Fischer Рейтинг: 5 / 5    27 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque