If I say I don't need anyone, I can say these things to you 'Cause I can turn on anyone just like I've turned on you I've got a tongue like a razor, a sweet switchblade knife And I can do you favors Вut then you'll do whatever I like
Here I am, and you're a Rocket Queen I might be a little young, but, honey, I ain't naive Here I am, and you're a Rocket Queen, oh yeah I might be too much, But, honey, you're a bit obscene
I've seen everything imaginable pass before these eyes I've had everything that's tangible, Honey, you'd be surprised I'm a sexual innuendo in this burned out paradise If you turn me on to anything, you better turn me on tonight
Here I am, and you're a Rocket Queen I might be a little young, but, honey, I ain't naive Here I am, and you're a Rocket Queen, oh yeah I might be too much, But, honey, you're a bit obscene
I see you standin', standin' on your own It's such a lonely place for you, for you to be If you need a shoulder or if you need a friend I'll be here standing until the bitter end No one needs the sorrow, no one needs the pain I hate to see you walking out there out in the rain So, don't chastise me or think I, I mean you harm Of those that take you Leave you strung out much too far Baby, yeah, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh No, no, no, no, no, no, no, no, no, baby, yeah
Don't ever leave me, say you'll always be there All I ever wanted was for you to know that I care
Если я говорю, что мне никто не нужен, это и тебя касается, Ведь я могу соблазнить любую так же, как тебя. Мой язык словно бритва, сладкий перочинный нож. Я доставлю тебе удовольствие, А затем ты сделаешь то, что я хочу .
Вот и я, и ты — Ракетная королева, Возможно, я слишком молод, но, милая, не наивен. Вот и я, и ты — Ракетная королева, о да, Может, я слишком много себе позволяю, Но, сладкая, ты такая порочная.
Все мыслимые фантазии проносились в этих глазах. У меня было все, что только может существовать, Дорогая, ты будешь поражена. Я— сексуальный намек в этом сгоревшем раю, Если хочешь соблазнить меня, сделай это сейчас.
Вот и я, и ты — Ракетная королева, Возможно, я слишком молод, но, милая, не наивен. Вот и я, и ты — Ракетная королева, о да, Может, я слишком много себе позволяю, Но, сладкая, ты такая порочная.
Я вижу, как ты стоишь сама по себе, Это слишком одинокое место для тебя. Если ты нуждаешься в поддержке или тебе нужен друг — Я останусь с тобой до самого конца. Никому не нужны печаль и боль, Я не могу смотреть, как ты идешь одна под дождем! Ну же, не наказывай меня, не думай, я не желаю зла, Как те, что пользуются тобой И оставляют такой измотанной, Детка, о, Нет.
Не покидай меня, скажи, что всегда будешь рядом, Все, чего я хотел, — чтобы ты знала, мне не все равно.
Песня была названа в честь Барби Фон Грейф, девушки, которой Аксель был увлечен в клубные дни GNR. Как говорится в автобиографии Слэша, Барби "Rocket Queen" Фон Грейф было всего 18 лет, когда она возглавила андеграундную хард-рок сцену в Лос-Анджелесе, она была известна как тусовщица. Песня печально известна тем, что содержит звуки оргазма женщины во время гитарного соло. Эти звуки издавала Адриана Смит, девушка Стивена Адлера, барабанщика группы, которая занималась сексом с Акселем в студии звукозаписи. История гласит, что Адриана хотела немного отомстить, так как барабанщик ей изменял.
Понравился перевод?
Перевод песни Rocket queen — Guns N' Roses
Рейтинг: 5 / 522 мнений
Песня печально известна тем, что содержит звуки оргазма женщины во время гитарного соло. Эти звуки издавала Адриана Смит, девушка Стивена Адлера, барабанщика группы, которая занималась сексом с Акселем в студии звукозаписи. История гласит, что Адриана хотела немного отомстить, так как барабанщик ей изменял.