My heart, I never feel, I never see, I never know Oh, heart, and then it falls, And then I fall, and then I know My heart, I never feel, I never see, I never know Oh, heart, and then it falls, And then I fall, and then I know My heart, I never feel, I never see, I never know Oh, heart, and then it falls, And then I fall, and then I know My heart, I never feel, I never see, I never know Oh, heart, and then it falls, And then I fall, and then I know
My My My Ever see, Ever feel, Ever know my heart Ever see, Ever feel, Ever know my heart
Home, and I know Playing the deck above It’s always different I'm the one in love Home, and I know Playing the deck above It’s always different I'm the one in love Home, and I know Playing the deck above It’s always different (I'm the one in love) I'm the one in love Home, and I know Playing the deck above It’s always different (I'm the one in love) I'm the one in love
My heart, I never feel, I never see, I never know Oh, heart, and then it falls, And then I fall, and then I know My heart, I never feel, I never see, I never know Oh, heart, and then it falls, And then I fall, and then I know
Ever see, Ever feel, Ever know my heart Ever see, Ever feel, Ever know
Home, and I know Playing the deck above It’s always different I'm the one in love Home, and I know Playing the deck above It’s always different I'm the one in love Home, and I know Playing the deck above It’s always different I'm the one in love Home, and I know Playing the deck above It’s always different I'm the one in love
Моё сердце, я никогда не почувствую, Никогда не увижу, никогда не пойму. О, сердце, и затем оно обрывается, И я влюбляюсь, падаю, и я понимаю. Моё сердце, я никогда не почувствую, Никогда не увижу, никогда не пойму. О, сердце, и затем оно обрывается, И я влюбляюсь, падаю, и я понимаю. Моё сердце, я никогда не почувствую, Никогда не увижу, никогда не пойму. О, сердце, и затем оно обрывается, И я влюбляюсь, падаю, и я понимаю. Моё сердце, я никогда не почувствую, Никогда не увижу, никогда не пойму. О, сердце, и затем оно обрывается, И я влюбляюсь, падаю, и я понимаю.
Моё... Моё... Моё... Когда-нибудь увидеть, Когда-нибудь почувствовать, Когда-нибудь понять своё сердце. Когда-нибудь увидеть, Когда-нибудь почувствовать, Когда-нибудь понять своё сердце.
В начало, и я знаю, Играя уровнем выше, Что любовь всегда разная, Я единственная, кто влюблён. В начало, и я знаю, Играя уровнем выше, Что любовь всегда разная, Я единственная, кто влюблён. В начало, и я знаю, Играя уровнем выше, Что любовь всегда разная. (Я единственная, кто влюблён) Я единственная, кто влюблён. В начало, и я знаю, Играя уровнем выше, Что любовь всегда разная. (Я единственная, кто влюблён) Я единственная, кто влюблён.
Моё сердце, я никогда не почувствую, Никогда не увижу, никогда не пойму. О, сердце, и затем оно обрывается, И я влюбляюсь, падаю, и я понимаю. Моё сердце, я никогда не почувствую, Никогда не увижу, никогда не пойму. О, сердце, и затем оно обрывается, И я влюбляюсь, падаю, и я понимаю.
В начало, и я знаю, Играя уровнем выше, Что любовь всегда разная, Я единственная, кто влюблён. В начало, и я знаю, Играя уровнем выше, Что любовь всегда разная, Я единственная, кто влюблён. В начало, и я знаю, Играя уровнем выше, Что любовь всегда разная, Я единственная, кто влюблён. В начало, и я знаю, Играя уровнем выше, Что любовь всегда разная, Я единственная, кто влюблён.
Автор перевода — en.lyrsense
1) Отсылка к Книге Бытия (Genesis), первой книге Пятикнижия (Торы), Ветхого Завета и всей Библии.
Grimes рассказала, что выросла в католической семье, мир, описанный в католической религии, произвёл на неё в детстве яркое впечатление, особенно образ ада. Ей это всё представлялось каким-то боевиком, что Бог отправит тебя в Ад, ты будешь гореть в пекле, и прочие невообразимые вещи. И ей захотелось воплотить эти свои детские представления в песне. Вместе с тем, по её словам, это несколько иное понимание влюблённости, с точки зрения феминизма.
Понравился перевод?
Перевод песни Genesis — Grimes
Рейтинг: 5 / 559 мнений
Grimes рассказала, что выросла в католической семье, мир, описанный в католической религии, произвёл на неё в детстве яркое впечатление, особенно образ ада. Ей это всё представлялось каким-то боевиком, что Бог отправит тебя в Ад, ты будешь гореть в пекле, и прочие невообразимые вещи. И ей захотелось воплотить эти свои детские представления в песне. Вместе с тем, по её словам, это несколько иное понимание влюблённости, с точки зрения феминизма.