Boxed up all of her favorite things Sold the rest at a rainy yard sale Big plans and leaving friends and a westbound sign Weighed out, her choices on a scale Prevailing nothing made sense Just transportation and a blank decision
She's taking off Taking off Taking off Taking off
No time and no copping out She's burning daylight and petrol Blacked out the rearview mirror Heading westward on Strung out on confusion road And ten-minute nervous breakdowns Xanax, a beer for thought And she's determined
She's taking off Taking off Taking off Taking off
Oh, is this salvation? Or an escape from discontent? Will she find her name In the California cement? Punched out of the grind That punched her one too many times Is tragedy 2000 miles away? She's taking off
Упаковала все свои любимые вещи, Распродала остальное на дождливой дворовой ярмарке1. Большие планы, расставание с друзьями и дорога на запад. Взвесила свой выбор на весах, Но всё казалось бессмысленным. Это просто переезд, безоговорочное решение.
Она распахнула крылья и Взлетает, Взлетает, Взлетает.
Ни времени, ни отговорок. Она прожигает свою жизнь и бензин. Она не оглядывается в зеркало заднего вида, Направляясь на запад. Истощилась на этой путаной дороге. Нервные срывы по десять минут, Ксанакс2, пиво, чтобы лучше думалось, И она полна решимости.
Она распахнула крылья и Взлетает, Взлетает, Взлетает.
О, это спасение Или бегство от неудовлетворённых амбиций? Отыщет ли она себя На калифорнийском цементе? Вырвалась из мясорубки, которая пыталась перетереть её Столько раз. Неужели все беды в 2000 милях отсюда?3 Она взлетает...
1) A yard sale (досл: дворовая распродажа) – распродажа ненужной домашней утвари, которая обычно устраивается при переезде. 2) Ксанакс – успокоительное, которое вызывает эффект привыкания. По сути наркотик. 3) Отсылка на песню 2000 light years away.
Понравился перевод?
Перевод песни Westbound sign — Green Day
Рейтинг: 5 / 51 мнений
2) Ксанакс – успокоительное, которое вызывает эффект привыкания. По сути наркотик.
3) Отсылка на песню