Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Un peu d'amour et d'amitié (Gilbert Bécaud)

Un peu d'amour et d'amitié

Чуть-чуть любви и дружбы


Toi qui es seul et qui réclames
un peu d’amour et d’amitié
un peu de chaleur pour ton âme
Pour toi tout seul je veux chanter

Le transistor sera complice
d’un secret entre toi et moi
et sur les ondes je me glisse
pour t’apporter un peu de joie.

Toi dans ton bateau sur la mer
toi dans ton village lointain
t’as un problème insurmontable?
tiens, pose-le là, sur la table

Laisse passer, laisse passer
et le temps et le temps et le temps et le temps et le temps
te le règlera... okay, okay... bien

Je ne veux pas que tu regrettes
les soleils que tu as ratés
Je te promets des soirs de fête
ah, mais ceux-là, faut pas les louper.

Et toi ta chambre c’est comme une île
où tu as dû souvent pleurer
autour de toi il y a la ville -
prends ton manteau, on va trinquer

Trinquer aux marins sur la mer
aux gars du village lointain
à tous nos problèmes insurmontables
tiens, pose-les là, sur la table

Laisse crever, laisse crever
et le temps et le temps et le temps et le temps et le temps
nous les règlera... okay, okay... bien...

Ты одинок, и тебе нужно
Любви и дружбы хоть чуть-чуть,
Чуть-чуть тепла душе недужной…
Пою тебе! Со мной побудь!

И в нашу тайну посвящу я
Одну лишь радиоволну.
И я, к тебе по ней дрейфуя,
Тебя тихонько обниму.

В глухой деревне ты живешь
Или на лайнере плывешь –
Проблем неодолимых нет!
Давай свою сюда, на свет!

Дай отболеть ей, дай уйти!
Погоди, погоди, погоди, погоди, погоди…
Время лечит всё! О кей, о кей!.. Всё!

Я не хочу, чтоб ты жалел,
Что мимо счастья смог пройти.
Мир дарит шанс тому, кто смел!
Смотри ж, теперь не упусти!

Как остров, комната твоя,
Средь слез, наплаканных тобой…
Но город есть вокруг тебя!
Пойдём пропустим по одной!

В глухой деревне мы живём
Или на лайнере плывём –
Проблем неодолимых нет!
Давай же их сюда, на свет!

Дай отболеть им, дай уйти!
Погоди, погоди, погоди, погоди, погоди…
Время лечит всё! О кей, о кей!.. Всё!


Paroles: Louis Amade, musique: Gilbert Bécaud.

Также эта песня представлена в исполнении:
Salvatore Adamo: Un peu d'amour et d'amitié  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Un peu d'amour et d'amitié — Gilbert Bécaud Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.