Перевод текста песни
Je t'appartiens
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Gilbert Bécaud появятся новые переводы
Je t'appartiens
Я принадлежу тебе
Comme l'argileКак глина,
L'insecte fragileХрупкое насекомое,
L'esclave docileПокорный раб,
Je t'appartiensЯ принадлежу тебе
De tout mon êtreТы единственный повелитель
Tu es le seul maîtreВсего моего существа,
Je dois me soumettreЯ должен покориться,
Je t'appartiensЯ принадлежу тебе
Si tu condamnesЕсли ты осудишь,
Si tu me damnesЕсли проклянешь меня,
Voici mon âmeВот моя душа,
Voici mes mainsВот мои руки.
Avec les peinesС муками,
L'amour et la haineЛюбовью и ненавистью,
Coulant dans mes veinesТекущими в моих венах
Je t'appartiensЯ принадлежу тебе
Que puis-je faireЧто мне сделать,
Pour te satisfaireЧтобы ты была довольна
Sur la basse terreВ низине,
Sur mon cheminНа моем пути?
Comme les angesКак ангелы,
Chanter tes louangesПревозношу тебя,
Mais je ne suis pas un angeНо я не ангел,
Ça, tu le sais bienТебе это прекрасно известно
Je ne suis qu'un hommeЯ лишь мужчина,
Rien qu'un pauvre hommeПросто бедный мужчина,
Rien qu'un pauvre hommeПросто бедный мужчина,
Je t'aime bienКоторый любит тебя.
Parfois je penseИногда я думаю,
Que dans ton immenseЧто в твоем огромном
Palais de silenceДворце тишины
On doit être bienНам будет хорошо
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Je t'appartiens — Gilbert Bécaud
Рейтинг: 5 / 5 2 мнений
Gilbert Bécaud
Жильбер Беко — французский певец, композитор и пианист, прозванный Monsieur 100,000 Volts за взрывную энергетику концертов. Родом из Тулона, он был активен с конца 1940-х до 2001 года. Мировую славу принесли Et maintenant, Nathalie и Je t'appartiens, а амбиции композитора проявились в L’Opéra d’Aran.
полная биография