Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни J'aurais voulu (Françoise Hardy)

J'aurais voulu

Я бы хотела


Bouche à demi ouverte
Elle te souriait
Elle semblait offerte
A tous ceux qui passaient
Je la trouvais trop belle
J'aurais voulu être elle
Pour que tes yeux me regardent comme ils la regardaient

Allongée sur la plage
Ses longs cheveux défaits
Etait-elle un mirage
Qui soudain t'aveuglait?
Je la trouvais trop belle
J'aurais voulu être elle
Pour que tu veuilles de moi comme tu la voulais

Aurais-je fait de même à ta place?
Aurais-je tout quitté à ta place?

Appuyée contre toi
Heureuse et consentante
T'emmenant loin de moi
Lointaine, indifférente
Je la trouvais trop belle
J'aurais voulu être elle
Pour te faire autant souffrir que je souffrais alors
Pour te faire autant souffrir que moi je souffre encore

Как она улыбалась,
Рот слегка приоткрыв!
Такой смелой казалась,
Кос волну распустив!
От нее я грустнею…
Я б хотела быть ею,
Чтоб на меня ты смотрел, от любви еле жив!

Что тебя поразило
Прямо в сердце твоё?
Что тебя ослепило?
Ведь всё это – гнильё!
Я молчу и грустнею…
Я б хотела быть ею,
Чтобы меня ты хотел, как хотел ты её!

Смогла ль бы я на месте твоём
Забыть, что мы познали вдвоём?

Она не захотела
Своё счастье скрывать…
Увела, улетела –
Лёгкой птице под стать…
Я всё больше грустнею…
Я б хотела быть ею,
Чтобы заставить тебя так же сильно страдать!
Чтобы, как я, ты страдал бы опять и опять!


Слова и музыка Франсуазы Арди (1963)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни J'aurais voulu — Françoise Hardy Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Le premier bonheur du jour

Le premier bonheur du jour

Françoise Hardy


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia