Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни È con te (Francesca Michielin)

È con te

С тобой


Hai mai provato almeno una volta l'impressione,
quella sensazione di sentirti solo tra un milione di persone
Di essere sbagliato, di essere diverso,
di aver perso all'ultimo secondo il treno alla stazione
E non riuscire a trovare il pezzo mancante,
non capire qual è la cosa giusta fra le tante
Ma se io ti guardo vedo oltre a queste ombre
e mi accorgo che in questo mio disordine

È con te che tutto quanto acquista un senso,
siamo stelle in esplosione in mezzo a questo grande universo
Hai riempito ogni mio silenzio,
hai cambiato i miei giorni per stravolgerli d'immenso

È con te che tutto quanto acquista un senso,
non mi resta che abbassare ogni mia difesa
Adesso che non voglio più partire, resto

Io che ho girato a vuoto e ho cambiato mille volte
la destinazione per paura del ritorno
ora mi rendo conto che tra tutti quelli che ho incontrato
pochi ricorderanno ancora il mio nome

È con te che tutta la mia vita prende un altro verso,
che ogni istante dato non è perso
Se rimani al centro una stella polare
per ridare ad ogni giorno un ordine

È con te che tutto quanto acquista un senso,
siamo stelle in esplosione in mezzo a questo grande universo
Hai capito ogni mio silenzio,
hai cambiato i miei giorni per stravolgerli d'immenso

È con te che tutto quanto acquista un senso,
non mi resta che abbassare ogni mia difesa
Adesso che non voglio più partire

Ho perso la mia rotta di collisione,
sono un pianeta stanco di fare rivoluzione,
ho già imparato la lezione,
ho liberato tutta la tensione
Sono una stella in esplosione in questo universo
Ho scelto, non voglio più partire, resto

È con te che tutto quanto acquista un senso,
siamo stelle in esplosione in mezzo a questo grande universo
Hai riempito ogni mio silenzio,
hai cambiato tutti i giorni per stravolgerli d'immenso

È con te che tutto quanto acquista un senso,
non mi resta che abbassare ogni mia difesa
Adesso che non voglio più partire, resto

Che non voglio più partire, resto
Resto

Тебе не приходилось хоть раз испытывать чувство,
Это ощущение — быть одиноким среди миллионов людей,
Быть неправильным, быть другим?
Опоздать в последнюю секунду на поезд
И не найти недостающее звено?
Не понимать, каков же правильный выбор?
Но когда я смотрю на тебя, я смотрю сквозь эти тени
И замечаю, что в этом моём беспорядке

С тобой всё обретает смысл,
Мы — взрывающиеся звезды в этом огромном мире.
Ты заполнил всю мою тишину,
Ты изменил мои дни, преобразил их до неузнаваемости.

С тобой всё обретает смысл,
Мне больше ничего не остаётся, как сложить оружие,
Теперь уже не хочу уезжать, остаюсь.

Я изматывала себя впустую, меняя тысячу раз
Место назначения из страха вернуться;
Сейчас я осознаю, что из всех, кого я встречала,
Мало кто вспомнит моё имя.

С тобой вся моя жизнь обретает другое направление,
Ни одно мгновение с тобой не может быть потерянным.
Когда ты остаешься в центре, Полярная звезда,
Чтобы вернуть дням порядок.

С тобой всё обретает смысл,
Мы — взрывающееся звезды в этом огромном мире.
Ты понял мою тишину,
Ты изменил мои дни, преобразил их до неузнаваемости.

С тобой всё обретает смысл,
Мне больше ничего не остаётся, как сложить оружие,
Теперь уже не хочу уезжать.

Я сошла с курса столкновения,
Моей планете надоело устраивать революции.
Я извлекла урок,
Я освободилась от напряжения.
Я взрывающаяся звезда в этом мире,
и я сделала выбор: больше не хочу уезжать, остаюсь.

С тобой всё обретает смысл,
Мы — взрывающиеся звезды в этом огромном мире.
Ты заполнил всю мою тишину,
Ты изменил мои дни, преобразил их до неузнаваемости.

С тобой всё обретает смысл,
Мне больше ничего не остаётся, как сложить оружие,
Теперь уже не хочу уезжать, остаюсь.

Больше не хочу уезжать, остаюсь,
Остаюсь.

Автор перевода — Вдохновенная

Отредактировано lyrsense.com

Понравился перевод?

*****
Перевод песни È con te — Francesca Michielin Рейтинг: 5 / 5    14 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

16.04.(1973) День памяти знаменитого испанского певца, исполнителя романтических баллад Nino Bravo