Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни diVento (Francesca Michielin)

diVento

Становление


È troppo facile partire
E lasciare indietro tutte le tue paure
Ma io voglio navigare senza le vele
Senza nostalgie

Onda dopo onda è come danza
Lascia che vada non fermarmi qui
Onda che incanta e poi mi stanca
Tu non mi manchi lascia sia così
Cercherò dove l’acqua inghiotte il sole
È così blu sento che c’è ma non so dov’è

Non voglio tempo ma solo vento
E poi lasciarmi andare in un secondo
È troppo intenso è un mare immenso
E più ci penso e non ci trovo un senso

Forse è più facile partire
Quando sai che un giorno o l’altro potrai tornare
Ma non c'è meta e questo mi va
L’onda ritorna è come un mantra
Lascia che vada non fermarmi qui
Onda che incanta e poi mi stanca
Tu non mi manchi lascia sia così

Sirene che cantano per me
Mi chiamano come fosse vero amore

Non voglio tempo ma solo vento
E poi lasciarmi andare in un secondo
È così intenso è un mare immenso
E più ci penso e mi ci trovo dentro

Non voglio tempo ma solo vento
E poi lasciarmi andare in un secondo
Non cerco altro un attimo intenso
Per liberare tutto ciò che penso

Non darmi tempo ma solo vento
Voglio lasciarmi andare in un secondo
È così intenso questo mare immenso
E più ci penso e mi ci trovo dentro

Это слишком просто — уехать
И оставить все страхи позади,
А я хочу плыть без парусов,
Безо всякой ностальгии.

Волна догоняет волну, это похоже на танец.
Отпусти меня, не задерживай меня здесь.
Волна убаюкивает и надоедает мне,
Я не стану по тебе скучать, так и быть.
Я буду искать место, где вода поглощает солнце,
Синее-пресинее, я чувствую, такое место есть, но я не знаю, где.

Мне не нужно время, мне б только ветер,
И в ту же секунду довериться ему.
Слишком много всего, это море без конца и края,
И я всё больше думаю об этом, а смысла в этом не нахожу.

Возможно, проще уехать,
Зная, что можешь вернуться когда угодно,
Но нет конечного пункта, и мне это по душе.
Волна снова накатывает, словно заклинание,
Отпусти меня, не задерживай меня здесь.
Волна убаюкивает и надоедает мне,
Я не стану по тебе скучать, так и быть.

Сирены поют для меня,
Их зов можно принять за настоящую любовь.

Мне не нужно время, мне б только ветер,
И в ту же секунду довериться ему.
Слишком много всего, это море без конца и края,
И я всё больше думаю об этом, и, оказывается, я плыву.

Мне не нужно время, мне лишь бы ветер,
И в ту же секунду довериться ему.
Я не ищу ничего другого, самый момент
Высказать всё, что я думаю.

Не назначай мне время, мне б только ветер,
Мне не терпится довериться ему.
Так много всего в этом море без конца и края,
И я всё больше думаю об этом, и, оказывается, я плыву.

Автор перевода — Aneta
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни diVento — Francesca Michielin Рейтинг: 5 / 5    12 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

17.04.(1980) День Рождения испанского певца, гитариста и композитора David Otero