Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Lotus eater (Foster The People)

Lotus eater

Лотофаг


I can never be like you
I don't ever talk like that
You smile with a sparkler drink
and stumble in your lipstick mess
Hollywood philosophies, yeah, it's a tragedy
But you keep hanging on with a vacant look
Just waiting around for someone to take you home

And I know you know I'm not the one
I'm sorry I was late; I didn't wanna come

Oh no, man, it's just not that much fun

Well my eyes are wandering
Can we just eat the news
And dance around the room
In a scattered point of views
Take my hand and breathe
Yeah, just count to three
I wish that I could blink and turn all your words
Into ice cubes so I could fill my drink

And I know you know I'm not the one
I'm sorry I was late; next time I just won't come

Oh man, yea, I think I gotta run!

Hey, what's that called when you're sitting on your couch
And having fun just being by yourself
Wondering why we can't commit to love
The things that we got we always want more of

I know you'd rather have me fake it;
but I'm not gonna make it

Yeah yeah yeah, man I gotta run!

Я никогда не смогу быть таким, как ты,
Я никогда так не говорю.
Ты улыбаешься с игристым огоньком
и запинаешься о свою помаду.
Голливудская философия, да, это трагедия.
Но ты продолжаешь держаться с пустым взглядом,
Просто ждешь, когда кто-нибудь отвезет тебя домой.

И я знаю, что ты знаешь, я не тот самый.
Прости, что опоздал; я не хотел приходить.

О нет, чувак, это не так уж и весело.

Мои глаза блуждают...
Мы можем просто съесть новости
И танцевать по комнате
В разбросанных точках зрения?
Возьми меня за руку и дыши,
Да, просто считай до трех.
Хотел бы я моргнуть и обратить всю твою болтовню
В кубики льда, чтобы я мог наполнить ими свой напиток.

И я знаю, что ты знаешь, я не тот самый.
Прости, что опоздал; в следующий раз я просто не приду!

О боже, да, думаю, мне пора бежать!

Эй, как это называется, когда ты сидишь на диване
И получаешь удовольствие, просто находясь в одиночестве?
Удивляюсь, почему мы не можем связать себя с единственным?
Всегда хотим больше, чем у нас есть.

Я знаю, ты бы предпочла, чтобы я притворялся,
но я не собираюсь этого делать!

Да, да, да, чувак, мне надо бежать!

Автор перевода — ShyDemon
Страница автора

Термин "лотофаг" — из древнегреческой мифологии. Так называли народ, живший на острове в Северной Африке, где основным источником питания было растение лотос. Наркотическое действие растения вызывало глубокий апатичный сон.
В наши дни этот термин относится к тем, кто предается удовольствиям и роскоши в отличие от практических дел. В песне и Марк, и женщина подходят под это описание — Марк потерял себя в наркомании, и женщина занята поиском кого-то, с кем можно провести ночи. Эти ситуации также отражают ситуацию в "Одиссее": пристрастия Марка и женщины похожи на пристрастия людей Одиссея к растениям лотоса, и они должны освободиться от них, чтобы двигаться дальше.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Lotus eater — Foster The People Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia