Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Extraordinary machine (Fiona Apple)

Extraordinary machine

Необыкновенный механизм


I certainly haven't been shopping for any new shoes
And
I certainly haven't been spreading myself around
I still only travel by foot
And by foot it's a slow climb
But I'm good at being uncomfortable so
I can't stop changing all the time

I noticed that my opponent is always on the go
And
Won't go slow, so 's not to focus, and I notice
He'll hitch a ride with any guide, as long as
They go fast from whence he came
But he's no good at being uncomfortable, so
He can't stop staying exactly the same

If there was a better way to go then it would find me
I can't help it, the road just rolls out behind me
Be kind to me, or treat me mean
I'll make the most of it, I'm an extraordinary machine

I seem to you to seek a new disaster every day
You deem me due to clean my view
And be at peace and lay
I mean to prove
I mean to move in my own way and say
I've been getting along for long before you came into the play

I am the baby of the family, it happens
So
Everybody cares and wears the sheeps' clothes
While they chaperone
Curious, you looking down your nose at me,
While you appease
Courteous, to try and help
But let me set your mind at ease

If there was a better way to go then it would find me
I can't help it, the road just rolls out behind me
Be kind to me, or treat me mean
I'll make the most of it, I'm an extraordinary machine

Do I so worry you, you need to hurry to my side?
It's very kind
But it's to no avail; and I don't want the bail
I promise you, everything will be just fine

If there was a better way to go then it would find me
I can't help it, the road just rolls out behind me
Be kind to me, or treat me mean
I'll make the most of it, I'm an extraordinary machine
If there was a better way to go then it would find me
I can't help it, the road just rolls out behind me
Be kind to me, or treat me mean
I'll make the most of it, I'm an extraordinary machine

Я определённо не покупаю новую обувь,
и
я определённо не пытаюсь быть везде и всюду.
Я по-прежнему путешествую только пешком,
а пешком значит медленно.
Но я хорошо переношу неудобства, поэтому
не могу перестать постоянно меняться.

Я заметила, что мой оппонент всегда на ходу
и
не замедляется, потому не концентрируется, и я заметила:
он прыгнет в любую машину, лишь бы
она как можно быстрее увезла его из отправной точки.
Но он плохо переносит неудобства, поэтому
не может перестать оставаться всё тем же.

Если бы существовал лучший путь, он бы нашёл меня.
Ничего не могу поделать, дорогая сама расстилается за мной.
Будь ко мне добр или обращайся дурно,
я из всего выжму максимум, я — необыкновенный механизм.

Тебе кажется, будто я каждый день ищу новую катастрофу.
Ты полагаешь, что я должна иметь чёткое представление,
жить в мире с самой собой и лежать.
Я намереваюсь доказать,
я намереваюсь двигаться собственным путём и сказать,
что справлялась задолго до того, как ты вошёл в игру.

Я — младший ребёнок в семье, такое случается,
так что
все заботятся и надевают овечью шкуру,
когда наставляют.
Ты с любопытством смотришь на меня сверху вниз,
когда успокаиваешь,
обходительно пытаешься помочь,
но позволь мне тебя успокоить.

Если бы существовал лучший путь, он бы нашёл меня.
Ничего не могу поделать, дорогая сама расстилается за мной.
Будь ко мне добр или обращайся дурно,
я из всего выжму максимум, я — необыкновенный механизм.

Неужели ты так за меня беспокоишься, что мчишься ко мне?
Это очень любезно,
но тщетно, и мне не нужно поручительство.
Обещаю тебе, всё будет в полном порядке.

Если бы существовал лучший путь, он бы нашёл меня.
Ничего не могу поделать, дорогая сама расстилается за мной.
Будь ко мне добр или обращайся дурно,
я из всего выжму максимум, я — необыкновенный механизм.
Если бы существовал лучший путь, он бы нашёл меня.
Ничего не могу поделать, дорогая сама расстилается за мной.
Будь ко мне добр или обращайся дурно,
я из всего выжму максимум, я — необыкновенный механизм.

Автор перевода — Violet Glaucoma
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Extraordinary machine — Fiona Apple Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Extraordinary machine

Extraordinary machine

Fiona Apple


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

10.01.(1964) День рождения Брэда Робертса, лидера Crash Test Dummies