Well, I am for real but I am on my way, Silent, of course, but I won't be late, Greed, don't you worry, never let it gonna stay, Beat it my loneliness -- Go! So stir it up whatever you don't have to change style, No more trauma, was so far away, you'll only make it die. Come back again, always a friend, Is that the message I'd like to send!
I want you to feel no more loneliness... So ring the alarm! You open my mind, Now I talk to the sign, You clear up the sight, Now I'm up for the night.
Time is for real, something you'll never change, All that you gotta do, of course, you're acting strange, Rise again, set again, it's all within your range, Do what you gotta do ' Go! So don't come tell me things that you don't understand, When it's all about the honesty and time for you to learn. Come back again, you're always a friend, Is that the message I'd like to send!
I want you to feel no more loneliness... So ring the alarm! You open my mind, Now I talk to the sign, You clear up the sight, Now I'm up for the night.
(When) I know I'm supposed to be right, (but) I know that you can't stop the flow, (and) You know I'm here, Gonna be, What you are but not what you see.
I want you to feel no more loneliness... I want you to feel no more loneliness... So ring the alarm!
I want you to feel no more loneliness... So ring the alarm! You open my mind, Now I talk to the sign, You clear up the sight, Now I'm up for the night.
I want you to feel no more loneliness... So ring the alarm! You open my mind, Now I talk to the sign, You clear up the sight, Now I'm up for the night.
О'кей, я говорю правду: я уже в пути, Еду не впопыхах, но не опоздаю! Ненасытная, не волнуйся, я всё это так не оставлю, Катись, одиночество! проваливай! Так что разжигай страсть, тебе нет необходимости меняться, Никаких больше травм! Ты была так далеко... и только ты можешь с ней покончить. Вернись снова, друг навсегда! Это то сообщение, которое я хотел бы отправить!
Я хочу, чтобы ты больше не чувствовала себя одинокой... Так что бью тревогу! Ты раскрепощаешь мой разум, Так что я ищу какой-нибудь сигнал, Ты раскрываешь мне глаза, Так что я в ожидании ночи.
Время не лжёт: что-то уже никогда не изменить... Всё, что ты должна делать... конечно, ты ведёшь себя довольно странно... Воспрянь духом и телом, давай-давай, всё в твоих силах, Делай то, что должна делать: вперёд! Так что не говори мне, что ты чего-то не понимаешь, Когда речь об откровенности и для тебя настало время всё постичь. Вернись снова, ты мой друг навсегда! Это то сообщение, которое я хотел бы отправить!
Я хочу, чтобы ты больше не чувствовала себя одинокой... Так что бью тревогу! Ты раскрепощаешь мой разум, Так что я ищу какой-нибудь сигнал, Ты раскрываешь мне глаза, Так что я в ожидании ночи.
(Когда) я знаю, что должен быть прав, (и) я знаю, что ты не остановишь поток, (и) Ты знаешь, я здесь, И буду Таким, какой на самом деле есть, а не как ты видишь.
Я хочу, чтобы ты больше не чувствовала себя одинокой... Я хочу, чтобы ты больше не чувствовала себя одинокой... Так что бью тревогу!
Я хочу, чтобы ты больше не чувствовала себя одинокой... Так что бью тревогу! Ты раскрепощаешь мой разум, Так что я ищу какой-нибудь сигнал, Ты раскрываешь мне глаза, Так что я в ожидании ночи.
Я хочу, чтобы ты больше не чувствовала себя одинокой... Так что бью тревогу! Ты раскрепощаешь мой разум, Так что я ищу какой-нибудь сигнал, Ты раскрываешь мне глаза, Так что я в ожидании ночи.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Loneliness (Ring the alarm) — E-type
Рейтинг: 5 / 51 мнений