Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Quando l'amore (Eros Ramazzotti)

Quando l'amore

Когда любишь


Quando l'amore c'è
ti viene voglia di volare
e il tempo che trascorri insieme
non ti basta quasi mai...
quando l'amore c'è
esci di meno con gli amici
e cerchi angoli di pace
per nasconderti con lei...
così
quando l'amore vero c'è
ti senti trasportare via
come legato a un filo di follia...
e poi fai cose che non hai mai fatto
come guardarti nello specchio
prima di correre da lei...
così
quando l'amore prende te
quello che fai in un sospiro
più non lo vai a dire in giro mai
e poi
non ti spaventa andar lontano
guidi di notte o in aeroplano
e quanti viaggi che farai...
quando l'amore non c'è
non hai più voglia di parole
stai solo al buio ad ascoltare
un dolore che non vuoi...
così
quando l'amore più non c'è
ti senti piatto come se
fosse passato il mondo su di te...
e poi se c'è l'amore o se non c'è
in ogni caso è un'emozione
lasciala crescere con te...
e tu
solo alla fine potrai dire
avrai la forza di capire
quando l'amore c'è o non c'è
e tu
solo alla fine potrai dire
avrai la forza di capire
quando l'amore vero c'è...

Когда любишь
тебе хочется летать
и времени, что вы проводите вместе
всегда мало...
Когда любишь
то проводишь меньше времени с друзьями
и ищешь тихий уголок
чтобы укрыться в нем с ней...
вот так
Когда на самом деле любишь
то сносит крышу
как у сумасшедшего в смирительной рубашке
и ты делаешь то, что никогда до этого не делал
и перед тем как бежать к ней
обязательно смотришься в зеркало...
вот так
Когда к тебе приходит любовь
то то, что ты раньше делал на одном дыхании
тобой даже не упоминается
ты больше
не боишься долгого пути
ночью в самолете
и готов к новым поездкам...
Когда любви больше нет
то ты теряешь дар речи
и остаешься один в темноте, прислушиваясь к ненавистной боли...
вот так
Когда любви больше нет
ты чувствуешь как все проходит мимо тебя...
Есть любовь или нет
в любом случае, это - чувство
которому надо позволять
расти вместе с собой...
и ты
только под конец сможешь сказать
наберешься опыта узнавать
настоящую любовь среди прочих
и ты
только под конец сможешь сказать
наберешься опыта узнавать
настоящую любовь среди прочих


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Quando l'amore — Eros Ramazzotti Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.