Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Apnea (Emma Marrone)

Apnea

Апноэ


Ci incontriamo qui nei corridoi di un albergo
E mi chiedo se alla fine
Siamo ancora noi o è diverso
Io non credo. Trovale tu le parole
Nelle onde del televisore o del mare
Io se avessi un telecomando
Non ti cambierei mai
Io non so dove sto andando dimmi tu dove vai
Ti lascio un altro messaggio
Ma che te ne farai
Dimmelo quanto ti manco
Tu già lo sai

È colpa mia se adesso siamo in bilico
Ma è colpa tua hai gli occhi che mi uccidono
Lo sai però
Mi fai sentire il brivido
Di stare bene di stare insieme
E non è una bugia di quelle che si dicono
Per nostalgia o solo per sputare via il veleno
Che tanto è tutto vero
Non mi piace niente ma tu mi togli il respiro
Apnea, ah, ah, ah, ah, ah

Lasciami stare nel tuo temporale
Se grandini
Tagliami il cuore se vuoi con un paio di forbici.

Chiamo l'avvocato e gli dico tutto
Che sono cambiata che sono distrutta
Da quando sei andato perché
Non ho capito un cazzo di te
Scusami non parliamone più
C'hai ragione tu

È colpa mia se adesso siamo in bilico
Ma è colpa tua hai gli occhi che mi uccidono
Lo sai però
Mi fai sentire il brivido
Di stare bene di stare insieme
E non è una bugia di quelle che si dicono
Per nostalgia o solo per sputare via il veleno
Che tanto è tutto vero
Non mi piace niente ma tu mi togli il respiro
Apnea, ah, ah, ah, ah, ah

Ricordati com'ero che tanto è tutto vero
Non mi piace niente ma tu mi togli il respiro

Dimmi dimmi dimmi
Se ti va di fare tutto con me
Dimmi che rimani tutto quanto il weekend
Senza fare niente senza niente di che
Toglimi il respiro
Apnea, ah-ah, ah-ah, ah
Ricordati com'ero сhe tanto è tutto vero
Non mi piace niente ma tu mi togli il respiro
Apnea

Мы встречаемся здесь, в коридорах гостиницы,
И я спрашиваю себя: в конце всего
Будем ли мы ещё самими собой или иными?
Мне не верится. Найди сам слова
Среди волн телевизора или моря,
Если бы у меня был пульт от телевизора,
Я тебя никогда бы не переключала.
Я не знаю, куда иду, скажи, куда идёшь ты?
Оставлю тебе ещё одно сообщение,
Но что ты с ним сделаешь?
Скажи мне, насколько сильно ты по мне скучаешь,
Ты уже знаешь.

Моя вина, что мы сейчас на грани,
Но твоя вина в том, что твои глаза меня убивают,
И ты это знаешь, однако,
Ты заставляешь меня испытывать трепет
От того, как хорошо быть вместе,
И это не ложь, которая говорится
Из ностальгии или чтобы съязвить1,
Потому что всё это — правда,
Мне ничего не нравится, но от тебя захватывает дыхание,
Апноэ, а-а-а-а-а...

Позволь мне остаться в твоём урагане,
Если ты обрушишься градом,
Вырежи моё сердце, если хочешь, ножницами.

Я позвоню адвокату и всё ему расскажу,
Что я изменилась, что я разбита вдребезги
С тех пор как ты ушёл, потому что
Я ни черта не понимала в тебе.
Прости, давай не будем говорить об этом больше,
Ты прав.

Моя вина, что мы сейчас на грани,
Но твоя вина в том, что твои глаза меня убивают,
И ты это знаешь, однако,
Ты заставляешь меня испытывать трепет
От того, как хорошо быть вместе,
И это не ложь, которая говорится
Из ностальгии или чтобы съязвить,
Потому что всё это — правда,
Мне ничего не нравится, но от тебя захватывает дыхание,
Апноэ, а-а-а-а-а...

Помнишь как это было? Всё было по-настоящему,
Мне ничего не нравится, но от тебя у меня захватывает дух.

Скажи, скажи, скажи мне,
Хотел бы ты делать со мной что угодно?
Скажи мне, что останешься на все выходные,
Чтобы ничего не делать, ничего особенного.
Пусть от тебя у меня захватывает дыхание,
Апноэ, а-а, а-а, а
Помнишь как это было? Всё было по-настоящему,
Мне ничего не нравится, но от тебя у меня захватывает дух.
Апноэ.

Автор перевода — bookthief

1) Sputare via il veleno — буквально «выплюнуть яд», излить желчь, сказать гадости.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Apnea — Emma Marrone Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Souvenir

Souvenir

Emma Marrone


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности