Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Tutta l'Italia (Gabry Ponte)

Tutta l'Italia

Вся Италия


Mamma stasera non ritorno
Ma sicuro finisco in qualche letto poi dormo
Siamo tutti dei bravi ragazzi, a posto
Spaghetti vino e padre nostro
E la Gioconda ride, va bene ma lei sta a Parigi
I baci vietati nelle stradine nere
Occhi tristi ma felici,
Quanti amici degli amici

E canti, ti sento tra le grida
Le luci ci passano le dita
Fa niente se non l′hai mai sentita
Ma con 'sta roba ci salta
Tutta l'Italia, tutta l′Italia, tutta l'Italia,
Tutta l'Italia, tutta l′Italia, tutta l'Italia,
Lasciateci ballare con un bicchiere in mano
Domani poi ci pentiamo, a dirci ti amo
Che qui ci sente
Tutta l'Italia, tutta l′Italia, tutta l'Italia.

Il calcio lo prendono a calci
La moda che fa degli stracci
Cucina stellata di avanzi
Beato santissimo Craxi
E quante monetine, ma i desideri son degli altri
Con le collanine d′oro sulle canottiere
L'auto blu coi lampeggianti
Avanti popolo avanti

E canti, ti sento tra le grida
Le luci ci passano le dita
Fa niente baby così è la vita
E con 'sta roba ci salta
Tutta l'Italia, tutta l′Italia, tutta l'Italia
Tutta l'Italia, tutta l′Italia, tutta l'Italia
Lasciateci ballare con un bicchiere in mano
Domani poi ci pentiamo, a dirci ti amo
Che qui ci sente
Tutta l'Italia, tutta l′Italia, tutta l'Italia.

Мама, домой спать я не вернусь,
Но, не волнуйся, в какой-нибудь постели да заночую.
Мы все такие классные ребята, что надо!
Спагетти, вино и «Отче наш».
А Мона Лиза смеется, что с неё взять, она в Париже!
Поцелуи украдкой в тёмных переулках,
Глаза с грустинкой, но счастливые,
Вокруг сплошь друзья друзей!

И ты поёшь, я слышу твой голос в общих воплях,
Огни мелькают у нас под пальцами,
И ничего, что ты эту песню впервые слышишь,
Под неё скачет
Вся Италия, вся Италия, вся Италия!
Вся Италия, вся Италия, вся Италия!
Давайте-ка плясать с бокалом в руке1,
Завтра, может, мы пожалеем, что признавались в любви,
Ведь здесь нас слышит
Вся Италия, вся Италия, вся Италия!

Футбол здесь получает пинка.
В угоду моде шьются тряпки,
Кухня со звёздочками из объедков,
Блаженный святейший Кракси2,
И монет — завались, но желания все — чужие,
С золотыми цепочками на майках,
Синий автомобиль с мигалками,
Вперед, народ, вперед3!

И ты поёшь, я слышу твой голос в общих воплях,
Огни мелькают у нас под пальцами,
Ничего, дружок, такова жизнь,
Под это дело скачет
Вся Италия, вся Италия, вся Италия!
Вся Италия, вся Италия, вся Италия!
Давайте-ка плясать с бокалом в руке,
Завтра, может, мы пожалеем, что признавались в любви,
Ведь здесь нас слышит
Вся Италия, вся Италия, вся Италия!


1) Отсылка к строчке «Lasciatemi cantare con la chitarra in mano» («Позвольте мне спеть с гитарой в руке») из песни Toto Cutugno — L'italiano.
2) Бенедетто (Беттино) Кракси — итальянский политик. Был главой Правительства Италии в 1983–1987 гг, позже продолжал возглавлять соц. партию. Монеты в следующей строчке — отсылка к коррупционному скандалу 1993 года. В те годы шёл ряд громких судебных процессов и расследований, получивших название «Mani pulite» («Чистые руки»). Под подозрением в связях с мафией и незаконном обогащении тогда было большинство членов Парламента. В ходе расследований вскрылась целая коррупционная сеть, которую в прессе называли «Tangentopoly» («Взяткоград»). Кракси был одной из центральных фигур расследования. Весной 1993 года толпа забросала его монетами на выходе из отеля «Рафаэль», эту сцену транслировали по всем телеканалам, люди кричали «Забирай и эти деньги тоже!». Сам Кракси признал незаконное финансирование своей партии, заявив, что «все так делали». Позже он ушёл в отставку, а затем бежал из страны. Протесты 1993 года стали переломным моментом, ознаменовавшем смену эпох в Италии.
Имя «Бенедетто» означает «благословенный».

3) Отсылка к песне «Bandiera rossa» — «Красное знамя», также известная как «Avanti, popolo» — «Вперёд, народ» — одна из самых знаменитых итальянских песен, получившая широкую известность как знак сопротивления фашистскому режиму Муссолинии.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tutta l'Italia — Gabry Ponte Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Tutta l'Italia (Singolo)

Tutta l'Italia (Singolo)

Gabry Ponte


Треклист (1)
  • Tutta l'Italia

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

10.01.(1976) День рождения David Muñoz - участника популярного испанского дуэт Estopa