("Ciao, come stai? Cosa fai? Dove vai? Vieni qua") (Farci a pezzi, Sai com'è?) (È sexy, tipo French Riviera)
Baci come coriandoli Me li lanci nell'aria (sì) Una storia d'amore (chi) Io non sono tua amica Ma dopo le sei Non so più chi sei-ei-ei L'acqua diventa alcol (gin) Troppi cuori, triangoli Ora mi stanno chiamando (drin) Tanto qui è già finita Non come vorrei So che non dovrei-ei-ei
Io voglio ballare con te (con te) Voglio vivere dentro una festa (festa) Ma davvero tu mi guardi così? (così) Dai, smettila di fare il gangsta Se fai domande come
"Ciao, come stai? Cosa fai? Dove vai? Vieni qua" Farci a pezzi, Sai com'è? È sexy, tipo French Riviera Siamo la notte che corrе Su una supercar Poi ci lanciamo in un club Dove non scende una lacrima Se non è champagne E la musica fa "da-ra-ri, da-ra-ra" Mi chiedi: "Ciao, come stai? Cosa fai? Dove vai? Vieni qua" Farci a pezzi, Sai com'è? È sexy, tipo French Riviera
Non mi va di restare nei limiti Sul bancone, vestita da Trinity O mi ami, o mi odi, O mi imiti, deciditi Che noi non siamo mica coriandoli Buttati per terra, o negli angoli Nel buio di questa metropoli Ci stiamo comodi
Io voglio ballare con te (con te) Voglio vivere dentro una festa (festa) Ma davvero tu mi guardi così? (così) Dai, smettila di fare il gangsta Se fai domande come
"Ciao, come stai? Cosa fai? Dove vai? Vieni qua" Farci a pezzi, Sai com'è? È sexy, tipo French Riviera Siamo la notte che corre Su una supercar Poi ci lanciamo in un club Dove non scende una lacrima Se non è champagne E la musica fa "da-ra-ri, da-ra-ra" Mi chiedi: "Ciao, come stai? Cosa fai? Dove vai? Vieni qua" Farci a pezzi, Sai com'è? È sexy, tipo French Riviera
Ah-ah-ah, bruciamo un'altra sera Ah-ah-ah, rubiamoci la scena Ah-ah-ah, Mia Wallace e Vincent Vega Sexy, tipo French Riviera
Io voglio ballare con te Ma fai domande come
"Ciao, come stai? Cosa fai? Dove vai? Vieni qua" Farci a pezzi, Sai com'è? È sexy, tipo French Riviera Siamo la notte che corre Su una supercar Poi ci lanciamo in un club Dove non scende una lacrima Se non è champagne E la musica fa "da-ra-ri, da-ra-ra" Mi chiedi: "Ciao, come stai? Cosa fai? Dove vai? Vieni qua" Farci a pezzi, Sai com'è? È sexy, tipo French Riviera
(«Привет, как дела? Что делаешь? Куда ты? Давай сюда!») (Довести друг друга до изнеможения, Знаешь, как это бывает?) (Это секси, как Французская Ривьера)
Поцелуи — как конфетти, Ты запускаешь их в воздух для меня (да!) История любви (кто?)... Я тебе не подруга. Но после шести Я уже не понимаю, кто ты. Вода превращается в алкоголь (джин), Слишком много сердец, сплошные треугольники. Мне звонят (дзинь), Здесь всё равно уже всё заканчивается, Не так, как хотелось бы, Я знаю, что не должна…
Хочу танцевать с тобой (с тобой!), Хочу раствориться в этой вечеринке (вечеринке!), Чего же ты так сверлишь меня взглядом? (так сверлишь?) Брось, хватит строить из себя гангстера! Что же ты спрашиваешь что-то вроде:
«Привет, как дела? Что делаешь? Куда ты? Давай сюда!» Довести друг друга до изнеможения, Знаешь, как это бывает? Это секси, как Французская Ривьера. Мы — ночь на полной скорости На суперкаре. Ворвёмся в клуб, Где льют не слёзы, А только шампанское И музыка выводит: «Да-ра-ри, да-ра-ра». Ты говоришь: «Привет, как дела? Что делаешь? Куда ты? Давай сюда!» Довести друг друга до изнеможения, Знаешь, как это бывает? Это секси, как Французская Ривьера.
Не люблю жить по правилам: На стойке бара, одета — чисто Тринити1, Ты меня любишь, или ненавидишь, Или копируешь — определись уже! Мы же не конфетти: Валяться на полу в баре, по углам... Во мраке этого мегаполиса Нам так классно.
Хочу танцевать с тобой (с тобой!), Хочу раствориться в этой вечеринке (вечеринке!), Чего же ты так сверлишь меня взглядом? (так сверлишь?) Брось, хватит строить из себя гангстера! Что же ты спрашиваешь что-то вроде:
«Привет, как дела? Что делаешь? Куда ты? Давай сюда!» Довести друг друга до изнеможения, Знаешь, как это бывает? Это секси, как Французская Ривьера. Мы — ночь на полной скорости На суперкаре. Ворвёмся в клуб, Где льют не слёзы, А только шампанское, И музыка выводит: «Да-ра-ри, да-ра-ра». Ты спрашиваешь: «Привет, как дела? Что делаешь? Куда ты? Давай сюда!» Довести друг друга до изнеможения, Знаешь, как это бывает? Это секси, как Французская Ривьера.
Ах-ах-ах, прожжём ещё одну ночь! Ах-ах-ах, сорвём овации! Ах-ах-ах, Мия Уоллес и Винсент Вега2. Секси, как Французская Ривьера.
Хочу танцевать с тобой, Но ты говоришь что-то вроде:
«Привет, как дела? Что делаешь? Куда ты? Давай сюда!» Довести друг друга до изнеможения, Знаешь, как это бывает? Это секси, как Французская Ривьера. Мы — ночь на полной скорости На суперкаре. Ворвёмся в клуб, Где льют не слёзы, А только шампанское, И музыка выводит: «Да-ра-ри, да-ра-ра». Ты спрашиваешь: «Привет, как дела? Что делаешь? Куда ты? Давай сюда!» Довести друг друга до изнеможения, Знаешь, как это бывает? Это секси, как Французская Ривьера.
1) Отсылка к персонажу из «Матрицы» (The Matrix, 1999), девушка-хакер в чёрном латексе, которую сыграла Кэрри-Энн Мосс. 2) Отсылка к «Криминальному чтиву» (Pulp Fiction, 1994), культовому фильму 90-х, где главных героев сыграли Ума Турман и Джон Траволта.
Понравился перевод?
Перевод песни French Riviera — Emma Marrone
Рейтинг: 5 / 51 мнений
2) Отсылка к «Криминальному чтиву» (Pulp Fiction, 1994), культовому фильму 90-х, где главных героев сыграли Ума Турман и Джон Траволта.