Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни My darling (Eminem)

My darling

Мой дорогой


If I woulda rapped about the crap that's out
That's the route you probably want me to take
‘Cause you're just dyin' to know what I think
Hear my take on some other rappers
If I was to say somethin' about Paul Wall
You'd probably crap in your pants,
‘Cause I'm white and he's white
So he's like my competition, I mean, right?
Nope! Paul Wall is dope, and so is Bubba
So b-b-b-b-b-b, but I don't compete with nobody
I just go hard,
do the rope-a-dope Ali shuffle
And dance around my opponents, do donuts
Sometimes I play possum like I'm asleep, it's awesome
I'm like a sleepin' giant, and when I awake I'm like Dre
I just jump from outta nowhere and bite prey
And sink my teeth in 'em and fill 'em
Full of poison, and make a noise like a snake
before I kill 'em
And let 'em know that I just don't feel 'em
And smack 'em with the backward E on the Eminem emblem
I was taught, if you gonna murder somebody
you should face him
Tell him why, look him dead in the eye,
then waste him
And the dark shall emerge from the fiery depths of hell
Then swallow the shell, all the hollow who dwell
In the shadows of all who are willing to sell their souls
For this rap game and it g-g-goes
One-two-three, chk-chk, one-two-three
Chk-chk, one-two-three, that ain't the hook,
now follow me
There's nothing else for me to say,
my public adores me
Everybody bores me, they're just so corny
So at night before I sleep, I look in the mirror
The mirror grows lips and it whispers:
"Come nearer!"

My darling, I don't ever want you to leave me, my darling
You and me were meant to be together, my darling
And if I cannot have you, no one can, you're my darling
‘Cause I possess your soul, your mind, your heart and your body
My darling, I don't ever want you to leave me, my darling
You and me were meant to be together, my darling
And if I cannot have you, no one can, you're my darling
‘Cause I possess your soul, your mind, your heart and your body

"Shady, I know you're in there somewhere, come here!
Talk to me, sit! Here, pull up a chair!
Why don't you cut your hair? Ha ha ha ha ha ha!
Dye it back, come on, try it!"
Ahh, no! I told you, leave me the fuck alone, will you?
"But I'm here to rebuild you," —
but I already killed you!
"But Shady, we were meant for each other
Think about your mother," —
yeah, so what of her?
"You think about what she did to you and your little brother all them foster homes,"
Fuck you, motherfucker! I had you beat!
"No, I was playin' possum. Remember?
I let you
watch your little girls blossom
I gave you enough time, your soul's mine
I'm taking it back," —
you fuckin' bitch, WHY?!
"Because I love you, look a little closer
Isn't that us on that poster? Ha ha ha!"

My darling, I don't ever want you to leave me, my darling
You and me were meant to be together, my darling
And if I cannot have you, no one can, you're my darling
‘Cause I possess your soul, your mind, your heart and your body
My darling, I don't ever want you to leave me, my darling
You and me were meant to be together, my darling
And if I cannot have you, no one can, you're my darling
‘Cause I possess your soul, your mind, your heart and your body

"Shady, listen! (Shady!) You hear that?
They're screaming for you, I can bring your career back!"
But I don't want it back —
"Yes, you do," —
no, I don't
"Yes, you do! You're gonna regret it later," —
no, I won't
"I'ma get Dre on the phone, I'll just call the Doctor."
Go ahead, I already talked to Dre yesterday
"Well, I got him on the phone right now!"
(Slim!) You're lying! (Yo, Slim!) How, why now?
What up, Dre? (Check this out, Slim, I gotta talk to you
I don't know, it just seems like ever since
you got off your drugs you became a lot softer)
But Dre, all that Shady is, is a bottle of hair bleach and
vodka
(Well, just think about it, Slim,
I'm here
Just hit me back and let me know what's up) — fuck this mirror!
"I'm not in the mirror, I'm inside you
Let me guide you," —
fuck you! Die, you son of a bitch!
"Put the gun down!" —
bye-bye! *Boom!* Okay, I'm still alive, —
"So am I too! You can't kill a spirit
even if you tried to ha ha,
you sold your soul to me, need I remind you?
You remember that night you prayed to God
You'd give anything to get a record deal?
Well, Dre signed you
This is what you wanted your whole life, Marshall, right? Ooh
Look at this house, look at these cars: they're so nice, woo!
Oh, but you didn't know fame has a price too?
That you just now seeing the downside to
Lose your best friend from high
school, your wife too
Ain't even sure if your kids like you
Come off tour, can't even sleep at night without
NyQuil
Become a Valium addict, start a rehab cycle
But together we can break the cycle
Marshall…" —
WHAT?! —
"No one's gonna love you like I do."

My darling, I don't ever want you to leave me, my darling
You and me were meant to be together, my darling
And if I cannot have you, no one can, you're my darling
‘Cause I possess your soul, your mind, your heart and your body
My darling, I don't ever want you to leave me, my darling
You and me were meant to be together, my darling
And if I cannot have you, no one can, you're my darling
‘Cause I possess your soul, your mind, your heart and your body

Зачитать о той чуши, что я выпустил —
Вероятно то, что вы хотите от меня услышать,1
Потому что вы очень хотите узнать, что я об этом думаю.
Вы могли слышать мои нападки на других рэперов.
Если бы я захотел что-то сказать о Поле Уолле2,
Вы бы насрали себе в штаны.
Ведь он белый, и я тоже белый,
Так что он, наверное, мой конкурент.
Нет. Пол Уолл крутой, как и Бабба.3
Так что, я-я-я-я-я-я, я не хочу ни с кем враждовать,
Я просто выкладываюсь на всю катушку,
использую приём «Rope-a-dope» 4, меняю стойку
И просто танцую вокруг своих соперников, выполняю трюки.
Иногда я притворяюсь мёртвым, чтобы потом напугать — это круто.
Я как спящий гигант, а когда я просыпаюсь, я похож на Дре5
Я просто выпрыгиваю из ниоткуда, нападаю на добычу,
Впиваюсь в неё своими зубами, убиваю её
Своим ядом и делаю такой звук, типа я змея,
перед тем, как убить жертву.
Я даю понять, что они для меня ничто
И шлёпаю их развёрнутой буквой «E», как у меня на логотипе6.
Меня учили так: если собираешься кого-то убить,
ты должен посмотреть ему в лицо,
Сказать ему, почему ты его убиваешь, посмотреть ему в глаза
и, наконец, убить его.
И тьма высвободится из огненных глубин ада,
Примет нужную форму и опустошит всех, кто обитает
В тени тех, кто готов продать свои души
За рэп. И вот уже, всё начинается!
Раз-два-три, чик-чик, раз-два-три,
Чик-чик, раз-два-три. Это не припев.
Теперь слушайте внимательно меня:
Мне больше нечего сказать, все и так знают:
мои фанаты меня обожают.
А мне все кажутся скучными: они все такие простецкие.
Сегодня, перед тем как пойти спать, я посмотрел в зеркало,
У зеркала выросли губы, и оно начало мне шептать:
«Подойди-ка сюда!»

Дорогой мой, я не хочу, чтобы ты меня от меня уходил, мой дорогой.
Мы с тобой просто обязаны быть вместе, мой дорогой.
И если ты не будешь со мной, никто не будет с тобой, мой дорогой,
Ведь я владею твоей душой, твоим разумом, сердцем и твоим телом.
Дорогой мой, я не хочу, чтобы ты меня от меня уходил, мой дорогой.
Мы с тобой просто обязаны быть вместе, мой дорогой.
И если ты не будешь со мной, никто не будет с тобой, мой дорогой,
Ведь я владею твоей душой, твоим разумом, сердцем и твоим телом.

— Шейди! Я знаю, ты где-то тут, подойди сюда!
Поговори со мной, присаживайся на стул.
Почему бы тебе не подстричься? Ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Перекрась обратно свои волосы, давай, попробуй!
— А-а-а, нет! Я же тебе сказал, оставь меня, блин, в покое!7
— Но я здесь, чтобы переделать тебя
— Но я тебя уже убил!
— Но, Шейди, мы с тобой просто обязаны быть вместе,
подумай о своей маме
— Ну и что дальше-то?
— Подумай о том, что она сделала с тобой и твоим младшим братом — я про постоянные переезды в трейлере
— Пошёл ты нах*й, грёбаный ублюдок! Я же тебя победил!
— Нет, не победил, я притворялся мёртвым. Помнишь?
Я просто дал тебе время,
чтобы ты мог побыть со своими дочками.
Я тебе дал достаточно времени, твоя душа принадлежит мне,
я забираю её обратно себе!
— Ты ёб*ная сука! ЗА ЧТО?!
— Потому что я люблю тебя. Присмотрись-ка повнимательней:
это же мы с тобой на том постере? Ха-ха-ха!

Дорогой мой, я не хочу, чтобы ты меня от меня уходил, мой дорогой.
Мы с тобой просто обязаны быть вместе, мой дорогой.
И если ты не будешь со мной, никто не будет с тобой, мой дорогой,
Ведь я владею твоей душой, твоим разумом, сердцем и твоим телом.
Дорогой мой, я не хочу, чтобы ты меня от меня уходил, мой дорогой.
Мы с тобой просто обязаны быть вместе, мой дорогой.
И если ты не будешь со мной, никто не будет с тобой, мой дорогой,
Ведь я владею твоей душой, твоим разумом, сердцем и твоим телом.

— Шейди, слушай! (Шейди!) Ты это слышал?
Они тебя зовут, я могу вернуть тебе то время!
— Но я этого не хочу
— Нет, ты хочешь
— Нет, не хочу
— Да хочешь ты! Ты пожалеешь о своём решении потом
— Не пожалею
— Я сейчас позвоню Доктору Дре
— Валяй, я ещё вчера поговорил с ним
— Ну что же, он тебе сейчас позвонит
— (Слим!) Ты врёшь! (Слим!) Как? Почему сейчас?
Слушаю, Дре (Слим, мне нужно кое-что обсудить с тобой.
Не знаю, братан, но мне кажется, что после того,
как ты перестал принимать наркотики, ты ослабил хватку).
Но, Дре, Шейди — это всего лишь осветлённые волосы и бутылка водки
(Ну что же, просто подумай над тем, что я сказал, Слим,
я, если что, всегда рядом.
Перезвони мне, как подумаешь). Сраное зеркало!
— Я не в зеркале, дурак, я внутри тебя.
Дай мне наставить тебя на правильный путь
— Пошёл ты нах*й, сдохни, сука!
— Положи пистолет на место!
— Пока! (Выстрел) Окей, я всё ещё жив
— Ну так и я тоже! Ты не можешь убить дух,
как бы ты ни пытался, ха-ха!
Ты продал мне свою душу, или мне тебе напомнить?
Ты помнишь ту ночь, когда ты молился богу, говорил,
что отдашь что угодно, лишь бы тебя записали?
Получай, Дре записал тебя. 8
Это же то, чего ты хотел всю жизнь, Маршалл 9, так?
Посмотри на этот дом, а на эти машины — они же такие классные!
Или ты типа не знал, что и у известности есть своя цена,
И ты сейчас просто видишь её обратную сторону?
Ты потерял своего лучшего друга, с которым ещё общался в школе, да ещё и свою жену. 10
И ты даже не уверен, что твои дети любят тебя.
Приезжаешь домой из тура и не можешь уснуть без снотворного.
Подсел на валиум, начал оздоровительный курс. 11
Но вместе мы сможем разорвать этот порочный круг.
Маршалл...
— ЧТО?!
— Никто не полюбит тебя так, как я!

Дорогой мой, я не хочу, чтобы ты меня от меня уходил, мой дорогой.
Мы с тобой просто обязаны быть вместе, мой дорогой.
И если ты не будешь со мной, никто не будет с тобой, мой дорогой,
Ведь я владею твоей душой, твоим разумом, сердцем и твоим телом.
Дорогой мой, я не хочу, чтобы ты меня от меня уходил, мой дорогой.
Мы с тобой просто обязаны быть вместе, мой дорогой.
И если ты не будешь со мной, никто не будет с тобой, мой дорогой,
Ведь я владею твоей душой, твоим разумом, сердцем и твоим телом.

Автор перевода — Adagid

1) Здесь Эминем говорит о своём неудачном альбоме Encore, вышедшем в 2004 году
2) Paul Wall — тоже, как и Эминем, белый рэпер из Техаса
3) Bubba Sparxxx — тоже белый рэпер
4) Термин введен Мухаммедом Али. Техника состоит в том, чтобы вымотать противника, не борясь и принимая удары, а затем атаковать его уже усталого и победить
5) Доктор Дре — продюсер, рэпер, битмейкер и наставник Эминема. Именно благодаря ему, Эминема знает весь мир
6) Действительно, у Эминема логотип стилизован так: EMINƎM
7) С Эминемом начинает диалог его злобное, вызывающее море споров и конфликтов альтер-эго Slim Shady (Слим Шейди). Дело в том, что Эминем не хочет больше видеть Слима Шейди и решил его убить. «Убил» Эминем Слима ещё в том же альбоме Encore, в финальном ските. Но, как мы видим, Слим Шейди вернулся, и Эминем не понимает, как
8) «Записать» в данном случае значит «подписать на лейбл»
9) Настоящее имя Эминема: Маршалл Брюс Мэтэрс III
10) Эминем действительно потерял своего лучшего друга Дешона, более известного как Proof. Proof погиб в 2006 году. После очередной неудачной попытки зажить вместе счастливо, Эминем и его бывшая жена Ким развелись в 2006 году
11) У Эминема началась зависимость ещё с конца 2002 года, во время съёмок фильма «8 Миля»: Эминем принимал снотворное во время съёмок, потому что их график был изматывающим, и именно так Эминем стал наркозависимым. Эминем полностью вылечился от зависимости в 2007 году. Валиум — снотворное

Понравился перевод?

*****
Перевод песни My darling — Eminem Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности