Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Greatest (Eminem)

Greatest

Величайший


Motherfuckers talkin' crazy (Yeah)
Sayin’ I should quit
I fuckin' tell 'em "make me" (Bitch)
Eat a fuckin’ dick (Yeah)
I'm feelin' like the greatest
On the beat who ever did it
Mike WiLL the one who made it
It's Shady on the lyrics

I'm somewhat outlandish they say
You say we're cut from the same cloth
But I guess you fabricate, eh?
You better bring more men
Than the Latter Day Saints
Manic states,
Stephen Paddock with automatic stay sprayin'
At anything that may stand in they way
As I stand at the bay window with a hand grenade
And a trey eight, at the Mandalay Bay
Common sense, I'm a dollar short and a day late
James Holmes at the Saturday Batman matinee
Must have missed my CAT scan that day (Yeah!)
I just threw a Tampax at Dre
Trashcan, Tascam and ashtray
I’m turnin’ back to a madman,
Сan't take аnymore
Вut I try to get away from the anger and rage
My basal ganglia’s an A to the K
Get your ass sprayed like bidets
Breakin' your legs eight different ways,
Аnkle to waist
You chumps don't even know how to do somethin'
To give goosebumps a day when you say
That somethin’ you wrote gave someone a lump in their throat
Or you had them choked up
You'd be yankin' my chain
Feel like I'm headed for the padded cell
The bar for me when I rap isn't fair but
Guess that's the standard I'm held to
But if somethin' like that doesn't tell ya
You set a mark too high
When platinum sales are looked at as a failure (Yeah)
Then you better take it back to The Shelter
Аnd Hamburger Helper
'Cause, damn it, I'm still the...

Greatest in the world (Yeah!)
Greatest in the world (Yeah!)
Greatest in the world (Yeah!)
No lie, I might be
The best to ever do it (Yeah!)
The best to ever do it (Yeah!)
The best to ever do it (Yeah!)
I feel like the greatest (Yeah!)
Woke up to honkies sounding like me
Never be as good (Yeah!)
Never be as good (Yeah!)
(Packing up) Wife-beaters,
White t-shirts, what?
But I'm the greatest

So you sold ten million albums, eh?
(What?)
Only problem is,
You put out ten million albums, eh?
(Haha! Wait) What was I just about to say?
Oh yeah, let me get this out the way
I know there's people that are pissed about the way
I mispronounced a name, "Die Antwoord!"
Fuck, I still can't say this shit
But how quickly they forget
Who the fuck I was; now Ninja try to duck my slugs
You let ya girl get fucked by Muggs
I'd like to give a shout to Cypress
This can't be real, you dissed me
And I was just tryin' to give you a shout
Now get the fuck out my rhyme book
No more shiners, already too much time took
And rappers I hear you talkin' shit
I'm just too big to respond to it
God forbid I forget though, and jump out the window
Somebody better child-proof it (Yeah)
'Cause if I lose it
We can rewind to some old Ja Rule shit
And I can remind motherfuckers how I do shit
You don't got the tools
I got in my toolkit (Bitch!)
I bullshit you not,
Y'all fools just forgot
That I'm so fuckin' awful with the thoughts
And when I'm hostile and impossible to stop
So you can call it a nostril 'cause it's not gonna ever
I'll never let up on the pedal
Might as well get the mop
'Cause I'm wipin' up everyone in this genre
'Cause on the mic I feel like I'm the...

Greatest in the world (Yeah!)
Greatest in the world (Yeah!)
Greatest in the world (Yeah!)
No lie, I might be
The best to ever do it (Yeah!)
The best to ever do it (Yeah!)
The best to ever do it (Yeah!)
I feel like the greatest (Yeah!)
Woke up to honkies sounding like me
Never be as good (Yeah!)
Never be as good (Yeah!)
(Packing up) Wife-beaters,
White t-shirts, what?
But I'm the greatest

Oh yeah, and one more thing I want to mention (What?)
Is you're one dimension
I'm a monkey wrench
And I can flunk detention
And I love contentions,
So welcome to the gun convention
Muscles flexin',
Gotta strut like a front suspension
And you just stuck the key up in the ignition
And gave me enough gas to flood my engine (Yeah)
Psychopath, Michael Jack's blowin' up like a raft
I should slap Vlad with a ISIS flag
Bet you I come back twice as bad
Revival didn't go viral!
Denaun and Royce tell me
That I should take the high road
Fuck that, I'm finna hit back
'Til I run out of gunpowder and split the scene
Hold the mic similar to pistol, squeeze
And I shoot from the hip when I grip them things
And my lips are the clips,
Got the Sig lit like it's nicotine
Trigger me and Slim gets mean
Bars are like bullets when I spit them schemes
That's why I call the motherfuckers M16s
Float like a butterfly, I'm gonna sting like a bee
You ain't harmin' a thing
I hit a ding (Ding!) hard
Аs I'm gonna swing
I'm gonna need to put my arm in a sling
But like a wedding band
You gotta be diamond to even climb in the ring
Anomaly, I'm Muhammad Ali
'Cause I knew one day I'm gonna be the...

Greatest in the world (Yeah!)
Greatest in the world (Yeah!)
Greatest in the world (Yeah!)
No lie, I might be
The best to ever do it (Yeah!)
The best to ever do it (Yeah!)
The best to ever do it (Yeah!)
I feel like the greatest (Yeah!)
Woke up to honkies sounding like me
Never be as good (Yeah!)
Never be as good (Yeah!)
(Packing up) Wife-beaters,
White t-shirts, what?
But I'm the greatest

Ублюдки говорят всякую хрень, (Да)
Якобы мне нужно прекращать с рэпом.
Я отвечаю им: «попробуйте заставить меня», (Сука)
А лучше пососите хуй. (Да)
Я считаю себя величайшим,
Который когда-либо появлялся на бите.
Майк Уилл это тот, кто сделал это1,
Слова написал Шейди.

Говорят, что я какой-то чудной.
Ты заявляешь, что мы сотканы из одной ткани,
Но, похоже, твоя ткань – подделка, не так ли?
Позови на помощь ещё больше людей,
Чем собирает Церковь Иисуса Христа Святых последних дней2.
Ведь я маньяк,
Стивен Пэддок, который стреляет автоматическим пистолетом
Во всё, что станет препятствием на его пути.
У окна отеля Мандалай-Бэй я стою с ручной гранатой
И пушкой тридцать восьмого калибра3.
По правде говоря, я везде опаздываю и всё время воду хлебаю.
Джеймс Холмс на воскресном сеансе Бэтмена4,
Похоже, тогда я забыл сделать томограмму мозга. (Да!)
Только что я швырнул в Дре тампон5,
Мусорное ведро, рекордер и пепельницу.
Я снова близок к сумасшествию,
Мне тяжело сдерживаться,
Но я пытаюсь отогнать от себя злость и гнев.
Подкорковые узлы моего мозга – это А и К6,
Они разнесут твою задницу, как мощная струя из биде,
И переломают тебе кости восемью разными способами
От лодыжек до корпуса.
Болваны, вы даже не способны сделать что-то,
От чего мурашки побегут по телу,
Что-то, от чего ком в горле,
Остолбенение.
Как же вы все мне надоели!
Ощущение, что меня отправляют в комнату для изоляции,
Я задал очень высокие стандарты для рэпа,
И продолжу это делать.
Если не верите, я вам скажу,
Что я поставил слишком высокую цель,
Ведь для меня платиновый альбом равен провалу. (Да)
И тогда я мысленно возвращаюсь в Приют,
В то время, когда я ел Hamburger Helper7.
Ведь, чёрт побери, я всё ещё...

Величайший в мире. (Да!)
Величайший в мире. (Да!)
Величайший в мире. (Да!)
Правда, кажется, я
Лучший, кто когда-либо занимался рэпом. (Да!)
Лучший, кто когда-либо делал это. (Да!)
Лучший, кто когда-либо занимался рэпом. (Да!)
Чувствую себя величайшим, (Да!)
Я очнулся, и все белые копируют меня.
Ещё никогда не было так хорошо. (Да!)
Ещё никогда не было так хорошо. (Да!)
(Тут собрались) Мужья, избивающие жён,
Носящие белые футболки8, да ладно?
Но величайший здесь я.

Говоришь, ты продал десять миллионов альбомов, да?
(Да ладно?)
Но проблема в том,
Что ты выпустил именно десять миллионов альбомов, понял?9
(Хаха! Стойте) О чём это я?
Ах да, дайте-ка я внесу ясность.
Я в курсе, что многих возмутило то,
Как я неверно произнёс название группы «Die Antwoord».
Бля, я до сих пор не могу выговорить эту хрень.
Как же быстро все забыли, кто я такой.
Что ж, Ниндзя, теперь уворачивайся от моих пуль,
Ты позволил Маггзу трахнуть свою девушку10.
Я хотел бы выразить респект группе Сайпресс11,
Это поразительно, вы задиссили меня,
В то время как я хотел похвалить вас,
Ну а теперь проваливайте из моего сборника рифм.
Хватит синяков, и так утекло много времени.
Рэпперы, я слышу, как вы говорите много чуши,
А я слишком велик, чтобы на всё это отвечать.
Боже меня упаси забыться и выпрыгнуть в окно,
Но всё же лучше поставить на окна защиту, как для детей. (Да)
Ведь если я сорвусь,
Мы опять вернёмся к дерьму, которое учинил Джа Рула12.
Я могу напомнить ублюдкам, как я делаю дела,
У вас нет того набора инструментов,
Которым владею я. (Суки!)
Я не говорю херню,
Похоже, дураки просто забыли,
Насколько извращена моя фантазия,
И о том, что в гневе я неудержим.
Это что-то вроде ноздри, никогда не заканчивается13.
Я никогда не перестану жать на педаль.
И, кстати, захватите швабру,
Ведь я оставлю только мокрое место от любого в этом жанре.
У микрофона я чувствую себя...

Величайшим в мире. (Да!)
Величайший в мире. (Да!)
Величайший в мире. (Да!)
Правда, кажется, я
Лучший, кто когда-либо занимался рэпом. (Да!)
Лучший, кто когда-либо делал это. (Да!)
Лучший, кто когда-либо занимался рэпом. (Да!)
Чувствую себя величайшим, (Да!)
Я очнулся, и все белые копируют меня.
Ещё никогда не было так хорошо. (Да!)
Ещё никогда не было так хорошо. (Да!)
(Тут собрались) Мужья, избивающие жён,
Носящие белые футболки, да ладно?
Но величайший здесь я.

Ах да, и ещё кое-что, о чём я хотел бы упомянуть, (Чё?)
Это то, что ты работаешь только в одном направлении.
А я разводной гаечный ключ,
Способный сорвать винтилово.
Я люблю состязаться,
Поэтому приглашаю на разговор при пистолетах,
Где мы померяемся мускулами,
Примем важную позу, словно подвеска авто14.
Своими словами ты поворачиваешь ключ зажигания, (Да)
И даёшь мне топливо, чтобы завести меня. (Да)
Я психопат, Майкл Джексон сгорит, как древесина15.
Мне стоит избить ди-джея Влада16 флагом ИГИЛ17,
Поверь, я вернусь обозлённым вдвойне.
Альбом «Возрождение» не стал вирусным!18
Денон и Ройс говорят19,
Что я должен поступать согласно морали,
Нахер это, я буду давать сдачи
Пока у меня не закончится порох, пока я не уйду.
Я держу микрофон так, словно это пистолет,
Сжимаю его и стреляю от бедра.
Мой рот – это обойма с патронами,
Это SIG, как никотин20.
Заденешь меня, а разозлится Слим.
Мои строки бьют, как пули, когда я выдаю рифмы,
Поэтому я их называю М1621.
Я порхаю, как бабочка, а жалю, как пчела,
А ты даже вреда не приносишь.
Я дернул за верёвку звонка (Дзинь!) так сильно,
Будто собрался качаться на ней,
Поэтому теперь мне придётся забинтовать руку.
Словно обручальному кольцу,
Тебе понадобится бриллиант, чтобы взобраться на ринг22.
Парадоксально, но я – Мухаммед Али23,
Ведь я знал, что однажды я стану...

Величайшим в мире. (Да!)
Величайший в мире. (Да!)
Величайший в мире. (Да!)
Правда, кажется, я
Лучший, кто когда-либо занимался рэпом. (Да!)
Лучший, кто когда-либо делал это. (Да!)
Лучший, кто когда-либо занимался рэпом. (Да!)
Чувствую себя величайшим, (Да!)
Я очнулся, и все белые копируют меня.
Ещё никогда не было так хорошо. (Да!)
Ещё никогда не было так хорошо. (Да!)
(Тут собрались) Мужья, избивающие жён,
Носящие белые футболки, да ладно?
Но величайший здесь я.

Автор перевода — saint baby
Страница автора

1) Mike WiLL Made-It – продюсер данного трека. Его никнейм и тэг переводится как «Майк Уилл сделал это».
2) Церковь Иисуса Христа Святых последних дней — религиозная организация реставрационистского происхождения, наиболее крупная ветвь мормонизма. На момент записи трека (2018 год) церковь насчитывала более 67.000 последователей.
3) Стивен Пэддок — массовый убийца, совершивший стрельбу по толпе в Лас-Вегасе, 1 октября 2017 года, в результате которой погибло 58 человек, более 800 получили ранения. Мандалай-Бэй – отель в Лас-Вегасе, из окна которого Пэддок вёл огонь.
4) Джеймс Холмс — американец, совершивший массовое убийство 20 июля 2012 года в кинотеатре на премьере фильма «Тёмный рыцарь: Возрождение легенды».
5) Доктор Дре — американский рэпер и продюсер, владелец лейбла звукозаписи Aftermath Entertainment, близкий друг Эминема.
6) АК – автомат Калашникова.
7) The Shelter – место сбора рэперов в Детройте, где устраивают рэп-баттлы и концерты. Hamburger Helper — пищевой продукт, состоящий из риса либо макарон и приправ.
8) Белая футболка – один из атрибутов образа Эминема (точнее Слима Шейди). Кроме того, Эминем известен сложными отношениями со своей бывшей супругой, а фанаты копируют даже такое его поведение.
9) Один альбом Эминема продаётся тиражом 10 млн. копий, а другим рэперам, чтобы достичь таких цифр нужно выпустить 10 млн. альбомов.
10 Die Antwoord — хип-хоп дуэт из ЮАР, состоящий из парня и девушки. В треке «Untouchable» Эминем специально переделал называние группы. Участники дуэта (Ninja и Йоланда) были парой, но расстались, и Йоланда стала встречаться с американским рэпером Muggs.]]
11) Cypress Hill — хип-хоп-группа, использующая в своих треках элементы рок-музыки.
12 Рэпер Ja Rule выпустил дисс-трек на Эминема под названием «Loose Change», в котором в невыгодном свете выставил дочь Эминема Хейли. Своим ответом на данный дисс Эминем завершил карьеру Джа Рула.]]
13) Здесь присутствует игра на созвучие выражения «it’s not» (это не) и слова «snot» (сопли, насморк).
14) Strut – 1. стойка подвески. 2. важная, неестественная поза/походка.
15) Отсылка к инциденту, который произошел в 1984 году в Лос-Анджелесе, где певец Майкл Джексон снимался для рекламы Pepsi. Во время одного из дублей на сцене произошла накладка с пиротехникой — фейерверки позади певца сработали слишком рано, у Джексона загорелись волосы. Исполнитель не сразу заметил, что случилось, и продолжал танцевать. В песне «Just Lose It» Эминем тоже упоминает Джексона и в клипе на эту песню пародирует данный момент.
16) DJ Vlad – американский журналист украинского происхождения, бывший диджей. Комментировал интервью Эминема как «не настоящие», которые он даёт только своим людям.
17) ИГИЛ — международная исламистская суннитская террористическая организация.
18) Критики не раз называли предыдущий альбом Эминема «Revival» одним из худших в его карьере.
19) Denaun Porter, более известный как Mr. Porter – рэпер из Детройта, участник группы Эминема D12. Royce da 5'9 – рэпер из Детройта, совместно с Эминемом участник хип-хоп дуэта «Bad Meets Evil».
20) SIG Sauer — немецкая компания по производству стрелкового оружия. Название компании «sig» омофон слова «cig» (сигарета).
21) M16 — американская штурмовая винтовка. Также 16 строчек – это оптимальный размер куплета в хип-хопе. «М» звучит как «Эм» (то есть Эминем).
22) На западе обручальное кольцо часто украшено бриллиантом. «Ring» — 1. кольцо. 2. боксёрский ринг. «Diamond» – 1. бриллиант. 2. бриллиантовый статус музыкального альбома (т.е. многим артистам, чтобы их признали, нужно продать много копий альбома, а Эминем и без этого был известен и уважаем).
23) Мухаммед Али — боксёр-профессионал, один из самых известных боксёров в истории мирового бокса, абсолютный чемпион мира в тяжёлом весе. Здесь упоминаются его цитаты: «Порхай, как бабочка. Жаль, как пчела». «Я величайший боксер. Я говорил это до того, как узнал, кем являюсь».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Greatest — Eminem Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности