A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Kamikaze

Перевод текста песни
Stepping stone

Eminem Kamikaze (2018) Stepping stone
4.7 3
Stepping stone
Stepping stone
Eminem
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Stepping stone

Ступенька

Take me to the riverОтведи меня к реке,
Yeah, yeah, yeah, yeahДа, да, да1
It's 2002, everything was totally newЭто был 2002 и все было в новинку
We were globally huge, watchin' sales go through the roofМы были всемирно известны, от продаж могло башню снести,
We wrote and we feuded, Runyon Avenue soldiers includedМы писали и мы враждовали, включая братков с улицы Раньон2
A multitude of homies who would bounce for no good excuseКучка корешей, пропадавших без годного оправдания,
We were so bulletproof —Мы были непробиваемы:
wrote, souped and soaked in our youthписали, разгонялись и брали максимум от юности
Thought we was runnin' shit 'til we lost the sole of our shoeДумали, что заправляем всем, пока не остались без подошвы,
The death of Doody broke us in twoСмерть Дуди расколола нас надвое3
We were thrown for a loop, ain't none of us know what to doМы были ошарашены, не зная, что делать дальше
And at the time I was goin' through my own struggles tooВ том время у меня своих проблем хватало,
So I wasn't in no condition to be coachin' us throughТак что не было сил вывозить нас всех
Everyone tried to go solo, really nobody blewКаждый попытался начать собственную карьеру и каждый провалился
I was hopin' they do,Я надеялся, что у них выгорит,
so I ain't have to shoulder the crewя не был обязан подставлять плечо всем
The plan was put everyone in position so that they knewПо идеи они все должны были найти свое место, понять,
How to stand on they own, and I don't wanna open up woundsКаково это быть самому по себе, и я не желаю бередить раны
I just noticed that oomf was goneИ вдруг я заметил, что друзья исчезают,
when we go in the boothкогда начинают собственный путь
'Cause the truth is, the moment that Proof died, so did the groupА правда в том, что группа D12 умерла вместе со смертью Пруфа
If I could leave this all behindЕсли б я только мог оставить это все позади,
I could open up my eyes and walk in a straight lineОткрыть глаза и начать жизнь заново,
Down to the river with youПовернуть к реке вместе с тобой,
Help me leave this all behindПомоги мне забыть это все
I'ma wash away my sinsЯ хочу очиститься от грехов,
I'ma rinse away this dirtЯ хочу смыть грязь долой,
I forgot to make amendsЯ забыл отдать должное
To all the friends I may have hurtВсем тем, кому причинил боль
I better stop and say my graceМне лучше остановиться и воздать должное
From it I pray that I don't fallМолясь, что я не облажаюсь
'Cause on the way back down I mayВедь на пути назад
End up runnin' back into them allЯ могу встретиться со всеми,
I never meant to use you all as my stepping stonesА я вовсе не желал использовать вас как ступени
It was never the same, and it's bothered me sinceНичто уже не было как прежде и это волнует меня до сих пор
And the farther we drift apart, the more awkward it getsЧем дальше мы расходимся, тем сложнее становится
The more time goes by, the more life happensЧем больше времени утекает, тем больше случается в жизни
And we gotta be men, we got responsibilitiesИ мы должны быть мужчинами, ведь у нас есть ответственность
Plus we don't say how we feelК тому же, мы никогда не говорим о том, что чувствуем
And I feel like this is what got us in the debacle we're inА я чувствую как будто это именно то, что привело нас к поражению
Been with you guys thick and thinБыл с вами и в радости, и в горе
But it's almost as if sometimes we're not even friendsНо временами мы ведем себя как будто мы даже не друзья
Which reminded me Biz, "Rockstar" was the shitВспоминая трек Biz-а «Rockstar», например
Y'all coulda got you a hit without me on the shitВы все могли сделать хит без моего участия
If you woulda put D12 on it, wish I coulda didА если бы это было от D12, я надеюсь, я был бы там
More than try talkin' you into comin' up off of itЧем больше я пытаюсь вас убедить, тем меньше у меня получается
I know it wasn't my fault, but part of it probably isЯ знаю, это не моя вина, хотя может в чем-то и есть
I think of all of the trips to BETЯ говорю обо всех моих посещениях премии BET
And the rappers I wish that we woulda politicked withИ рэперах, с которыми мы связывались
Maybe y'all coulda clicked and got you some featuresМожет вы все могли бы щелкнуть пальцами и заполучить парочку дуэтов
But that's water under the bridgeОднако, что было, то прошло
But I'm washin' my sins in it 'til my conscience is cleansedИ я избавляюсь от своих грешков, дабы совесть моя была чиста
If I could leave this all behindЕсли б я только мог оставить это все позади,
I could open up my eyes and walk in a straight lineОткрыть глаза и начать жизнь заново,
Down to the river with youПовернуть к реке вместе с тобой,
Help me leave this all behindПомоги мне забыть это все
I'ma wash away my sinsЯ хочу очиститься от грехов,
I'ma rinse away this dirtЯ хочу смыть грязь долой,
I forgot to make amendsЯ забыл отдать должное
To all the friends I may have hurtВсем тем, кому причинил боль
I better stop and say my graceМне лучше остановиться и воздать должное
From it I pray that I don't fallМолясь, что я не облажаюсь
'Cause on the way back down I mayВедь на пути назад
End up runnin' back into them allЯ могу встретиться со всеми,
I never meant to use you all as my stepping stonesА я вовсе не желал использовать вас как ступени
Bacardi and Hen', never thought the party would endБакарди и Хеннесси, кто бы мог подумать, что вечеринка закончится4
One minute you're bodyin' shit, but then your audience splitsСегодня ты заводишь толпу, а на завтра зал пуст
You can already sense the climate is startin' to shiftТы начинаешь чувствовать как меняется климат
To these kids you no longer existИ для них ты больше не существуешь
Went from rainin' cats and dogs in this bitchОт ливня к жалким каплям дождя
To tiny drops, little dripsТвое царствование закончено, навряд ли кто-то вспомнит о тебе
And by the time your reign is over, you'll hardly be missedТы начинаешь думать обо всех тех артистах, которых ты одарил
You start thinkin' of all the artists you gift, all the carnage you leftЭто ли не карма, что поворачивается тебя
Is this the kind of karma you getНазад к Bizzy, Kuniva и Swift?
For turnin' your fuckin' back on Bizzy, Kuniva and Swift?Подсознательно я правда хотел бы забыться
A Freudian slip, subconsciously, I honestly wishedВо мне нет особой вины и вы не питали особой злобы
I ain't feel so much guilt and y'all didn't harbor resentmentТяжело притворяться будто вы ничего не заслуживали
But it's hard to pretend that y'all ain't got noneКак бы я желал найти слова, но их нет
I just wish I had words, but I guess there just are none for thisДля моих дружбанов, я не могу выразить как мне жаль
To my partners, I can't say how sorry I amЯ не желал такого конца для нашей истории
This is not how I planned for our story to endЯ люблю всех вас
I love all of you menНо я не могу быть тем парнем, на которого все полагаются
But I just can't be the guy everybody dependsРади карьеры, ведь это было бы несправедливо
On for entire careers 'cause that's not even fairЯ всегда буду здесь, но искры больше нет
I will always be here, but that spark isn't thereИ я не знаю, как вернуть то время и эпоху
And I don't know how to recapture that time and that eraЯ пытался прислушаться к прошлому, но это был бой за пустоту
I've tried hearkening back to, but I'm fightin' for airЯ только только занялся собой
I'm barely chartin' myselfБудто спрыгнул с парашютом, но это не было моей целью
Feels like I'm on the descent, but it was not my intentИспользовать вас как трамплин
To treat y'all like a stepping stoneЯ никого не оставлял позади, мы шли одной дорогой
Though I ain't left no one behind, but we been down every roadСделали все, что могли, я знаю, мы держали нос по ветру
Done all we possibly can, I know we kept our hopes upНо пришла пора положить конец лжи
But the longer we spend livin' this lie that we liveК концу осталось немного, но все же
The less is left for closure, so let's let this goЯ говорю прощай не нашей дружбе, но говорю это группе D12
It's not goodbye to our friendship, but D12 is over
Я хочу очиститься от грехов,
I'ma wash away my sinsЯ хочу смыть грязь долой,
I'ma rinse away this dirtЯ забыл отдать должное
I forgot to make amendsВсем тем, кому причинил боль
To all the friends I may have hurtМне лучше остановиться и воздать должное
I better stop and say my graceМолясь, что я не облажаюсь
From it I pray that I don't fallВедь на пути назад
'Cause on the way back down I mayЯ могу встретиться со всеми
End up runnin' back into them allЯ вовсе не желал использовать вас как ступени
I never meant to use you all as my stepping stonesЯ вовсе не хотел, чтобы вы чувствовали, что я использую вас как ступень
I never meant to make you feel like my stepping stonesЯ вовсе не желал использовать вас как ступени
I never meant to use you all for my stepping stones
Отредактировано lyrsense
1) Отсылка к совместной с Эдом Шираном песне Эминема с его предыдущего альбома Revival «River» и библейской реке Иордан, которая согласно преданию способна очистить человека от грехов
2) Runyon Avenue — это улица в городе Детройт, откуда родом Эминем. Она также упоминается в другом треке Маршалла — Like Toy Soldiers, который во многом сюжетно пересекается с Stepping Stone.
3) «Doody» - так звали рэпера Proof в группе D12, в которую входил и Эминем. Proof погиб в перестрелке в 2006 году. Незадолго, по случайном стечению обстоятельств, смерть Proof-a была инсценирована в клипе Like Toy Soldiers Эминема.
4) Bacardi и Hennessy — марки крепких алкогольных напитков - упоминаются как отсылка к треку D12 «Drug Ballad»

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 21 сентября 2018

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Stepping stone — Eminem Рейтинг: 4.7 / 5    12 мнений

Eminem

Eminem

Eminem — артист, который превратил баттловую жёсткость Детройта в язык мировой поп-культуры. От первых релизов Infinite и Slim Shady EP до «Оскара» за Lose Yourself и рекордных дебютов в Billboard 200 — его карьера держится на технике, сторителлинге и умении постоянно возвращаться в центр внимания.

полная биография

Этот альбом

Kamikaze
Kamikaze (2018)
Угадай мелодию! Eminem Играть >

Видео

Топ сегодня