Look out new world here we come Brave, intrepid and then some Pioneers of maximum Audacity whose resumes Show that we are just the team To live where others merely dream Building up a head of steam On the trail we blaze
Changing legend into fact We shall ride into history Turning myth into truth We shall surely gaze On the sweet unfolding Of an antique mystery All will be revealed On the trail we blaze
Paradise is close at hand Shangri-la the promised land Seventh heaven on demand Quite unusual nowadays Virgin vistas, undefiled Minds and bodies running wild In the man behold the child On the trail we blaze
The trail we blaze Is a road uncharted Through terra incognita to a golden shrine No place for the traveler To be faint-hearted We are part of the sumptuous grand design
Shangri-la the promised land Seventh heaven on demand Quite unusual nowadays Virgin vistas, undefiled Minds and bodies running wild In the man behold the child On the trail we blaze
Changing legend into fact We shall ride into history Turning myth into truth We shall surely gaze On the sweet unfolding Of an antique mystery All will be revealed On the trail we blaze On the trail we blaze
Встречай, Новый Свет, мы идём, Отважны, неустрашимы, даже более того. Первооткрыватели небывалой Дерзости, наши биографии Подтверждают: мы собираемся Жить там, где другие только мечтают. Неуклонно движемся перед, Мы прокладываем путь.
Превращая легенду в быль, Мы ворвёмся в историю. Делая миф реальностью, Мы непременно увидим, Как стародавняя Тайна раскроется Во всей своей красе, Мы прокладываем путь.
До рая здесь рукой подать, Шангри-Ла, земля обетованная. Седьмое небо на заказ, Что в наши дни довольно странно, Неосквернённые девственные виды Волнуют и тела, и умы. Мужчины, вновь ставшие детьми, Мы прокладываем путь.
Мы прокладываем путь, Этой дороги нет на карте, Идём через неведомые земли к золотому храму. Здесь нельзя дать слабину, Путешествуя в этих местах, Мы становимся частью великого плана.
Шангри-Ла, земля обетованная. Седьмое небо на заказ, Что в наши дни довольно странно, Неосквернённые девственные виды Волнуют и тела, и умы. Мужчины, вновь ставшие детьми, Мы прокладываем путь.
Превращая легенду в быль, Мы ворвёмся в историю. Делая миф реальностью, Мы непременно увидим, Как стародавняя Тайна раскроется Во всей своей красе, Мы прокладываем путь. Мы прокладываем путь.