Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Sixteenth century man (Elton John)

Sixteenth century man

Человек шестнадцатого века


Oh it's great to see our homeland
Breathe the Iberian atmosphere
Just because we are Hispanic
Doesn't mean we're oceanic
Quite frankly we've had water up to here

We've made waves to last a lifetime
We've been saturated, almost drowned
We are Spanish not Caribbean
We are human, not amphibian
We'll seek our fortunes on Spain's solid ground

There's no future in the new world
Only fools believe the tales
Of the gold of El Dorado
Only suckers set their sails
We have seen the way the tide is turning
Cortez is a charlatan
We are on the ball, discerning
We're anti-diluvian

Two very fine examples of
Sixteenth century man
Two very modern samples of
Sixteenth, sixteenth century man

There are women who are lining
Every avenue in every port
Now at last we'll get to grips with
Things they never equip ships with
We have sailed into our last resort

There's no goldmine in the new world
It's a trick to get recruits
On the boat to El Dorado
We're returning to our roots
We're going back to land-locked ladies
Cortez never let them board
All in all the point we've made is
We don't want to go abroad

Two very fine examples of
Sixteenth century man
Two terra firma samples of
Sixteenth, sixteenth century man

Как прекрасно увидеть родину,
Вдохнуть иберийский воздух.
Ну и что, что мы испанцы?
Океан нам вообще не сдался.
Откровенно говоря, вода у нас уже вот где.

Так набаламутили, что хватит на всю жизнь,
Промокли до нитки, тонули и еле спаслись.
Мы хотим в Испанию, а не на Карибы,
Мы сухопутные создания, а не амфибии,
Испанский берег нам лучшую долю сулит.

В Новом Свете ловить нечего,
Только дураки верят в сказки
Про золото Эльдорадо,
Только простаки поднимают паруса.
Мы поняли, наблюдая за течением событий:
Кортес — шарлатан.
Мы убеждаемся в истинности
Наших антипотопных взглядов.

Два образцовых примера
Человека шестнадцатого века.
Два самых современных
Человека шестнадцатого, шестнадцатого века.

Много женщин разгуливает
По улицам портовых городов.
Наконец-то мы сможем встретить
То, что на корабле плохая примета.
Мы приплыли, это наш последний поход.

В Новом Свете нет золотой жилы,
Это обман, чтобы набрать добровольцев
В экспедицию на поиски Эльдорадо.
Мы вернёмся туда, где наши корни.
Нам снятся дамы с континента,
Кортес оставил их за бортом.
В общем, с нашей точки зрения,
Нечего нам делать за рубежом.

Два образцовых примера
Человека шестнадцатого века,
Два твёрдо стоящих на земле
Человека шестнадцатого, шестнадцатого века.

Автор перевода — Анастасия К.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sixteenth century man — Elton John Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности