Перевод текста песни
Sixteenth century man
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Elton John появятся новые переводы
Sixteenth century man
Человек шестнадцатого века
Oh it's great to see our homelandКак прекрасно увидеть родину,
Breathe the Iberian atmosphereВдохнуть иберийский воздух.
Just because we are HispanicНу и что, что мы испанцы?
Doesn't mean we're oceanicОкеан нам вообще не сдался.
Quite frankly we've had water up to hereОткровенно говоря, вода у нас уже вот где.
We've made waves to last a lifetimeТак набаламутили, что хватит на всю жизнь,
We've been saturated, almost drownedПромокли до нитки, тонули и еле спаслись.
We are Spanish not CaribbeanМы хотим в Испанию, а не на Карибы,
We are human, not amphibianМы сухопутные создания, а не амфибии,
We'll seek our fortunes on Spain's solid groundИспанский берег нам лучшую долю сулит.
There's no future in the new worldВ Новом Свете ловить нечего,
Only fools believe the talesТолько дураки верят в сказки
Of the gold of El DoradoПро золото Эльдорадо,
Only suckers set their sailsТолько простаки поднимают паруса.
We have seen the way the tide is turningМы поняли, наблюдая за течением событий:
Cortez is a charlatanКортес — шарлатан.
We are on the ball, discerningМы убеждаемся в истинности
We're anti-diluvianНаших антипотопных взглядов.
Two very fine examples ofДва образцовых примера
Sixteenth century manЧеловека шестнадцатого века.
Two very modern samples ofДва самых современных
Sixteenth, sixteenth century manЧеловека шестнадцатого, шестнадцатого века.
There are women who are liningМного женщин разгуливает
Every avenue in every portПо улицам портовых городов.
Now at last we'll get to grips withНаконец-то мы сможем встретить
Things they never equip ships withТо, что на корабле плохая примета.
We have sailed into our last resortМы приплыли, это наш последний поход.
There's no goldmine in the new worldВ Новом Свете нет золотой жилы,
It's a trick to get recruitsЭто обман, чтобы набрать добровольцев
On the boat to El DoradoВ экспедицию на поиски Эльдорадо.
We're returning to our rootsМы вернёмся туда, где наши корни.
We're going back to land-locked ladiesНам снятся дамы с континента,
Cortez never let them boardКортес оставил их за бортом.
All in all the point we've made isВ общем, с нашей точки зрения,
We don't want to go abroadНечего нам делать за рубежом.
Two very fine examples ofДва образцовых примера
Sixteenth century manЧеловека шестнадцатого века,
Two terra firma samples ofДва твёрдо стоящих на земле
Sixteenth, sixteenth century manЧеловека шестнадцатого, шестнадцатого века.
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Sixteenth century man — Elton John
Рейтинг: 5 / 5 6 мнений
Elton John
Элтон Джон прошёл путь от мальчика-пианиста из пригорода Лондона до артиста, чьи песни стали частью мировой культуры. В биографии — история творческого союза с Берни Топином, золотые 1970-е, работа для кино и театра, рекордный прощальный тур и благотворительная миссия Elton John AIDS Foundation, изменившая жизни тысяч людей.
полная биография