Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Queen of cities (El Dorado II) (Elton John)

Queen of cities (El Dorado II)

Царица городов (Эльдорадо II)


El Dorado, queen of cities
Paradise so wisely hid
Overshadows Barcelona
Aragon, Castile, Madrid
Where on Earth can match your riches
Match your people fine and free
Why return to old world values
This is how the Earth should be

El Dorado, El Dorado, El Dorado, El Dorado
El Dorado, El Dorado, El Dorado, El Dorado

El Dorado, queen of cities
Overflowing with excess
Every turn exotic, lavish
Precious wonders numberless
Lead me now into temptation
Surely you would not deny
One who's come so far to find you
All your blessings save goodbye

El Dorado, El Dorado, El Dorado, El Dorado
El Dorado, (she could be the death of me)
El Dorado, El Dorado, El Dorado

El Dorado, golden prison
Sheer perfection, sheer despair
How can one who knows such splendour
Feel the answer lies elsewhere
All I know is I must leave her
Or she'll be the death of me
Put my trust in poorer places
Let the queen of cities be

El Dorado (must leave her)
El Dorado (queen of cities)
El Dorado (sheer perfection)
El Dorado
El Dorado (or she'll be the death of me)
El Dorado
El Dorado (queen of cities)
El Dorado

Эльдорадо, царица городов,
Рай, что так умело скрыт,
Ты затмеваешь Барселону,
Арагон, Кастилию, Мадрид.
Где ещё на Земле есть такие богатства,
Такие добрые и свободные люди?
Ни к чему больше ценности Старого Света,
Вот мир, каким он должен быть.

Эльдорадо, Эльдорадо, Эльдорадо, Эльдорадо.
Эльдорадо, Эльдорадо, Эльдорадо, Эльдорадо.

Эльдорадо, царица городов,
Ты купаешься в роскоши,
Каждый поворот богат на экзотику,
Бесчисленные чудеса и изыски.
Так введи меня во искушение,
Ты наверняка не откажешь
Тому, кто так долго тебя искал,
Одари меня, только не прогоняй.

Эльдорадо, Эльдорадо, Эльдорадо, Эльдорадо.
Эльдорадо (может стать моей погибелью),
Эльдорадо, Эльдорадо, Эльдорадо.

Эльдорадо, тюрьма с золотой решёткой,
Абсолютное совершенство и безысходность.
Как узнавший такое великолепие может
Не находить ответа на свои вопросы?
Я лишь знаю, что должен её покинуть,
Иначе она станет моей погибелью.
Попытаю счастья в местах победнее,
А царица городов пусть и дальше царит.

Эльдорадо (должен её покинуть),
Эльдорадо (царица городов),
Эльдорадо (абсолютное совершенство),
Эльдорадо.
Эльдорадо (она станет моей погибелью),
Эльдорадо,
Эльдорадо (царица городов),
Эльдорадо.

Автор перевода — Анастасия К.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Queen of cities (El Dorado II) — Elton John Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности