Caught in the heat of the night. There when things ain't goin' right No, no, no, you will remember me...
I came along to see your face, But the only thing I got from you, Was telling me it's fantasy, That you would always be with me, I can tell you that it’s true (I can tell you that it’s true; oh yes, it’s true). I’m waiting here, But it’s alright (it’s alright, it’s alright) But it’s alright with me, You better believe me now.
I guess it’s like a mountain side, You gotta climb it to the top, Floating in a sea of dreams The only thing that you can see Is the view above the clouds (is the view above the clouds; above the clouds). I'm waiting here, But it's alright (it’s alright, it’s alright) Still it's alright with me, You better believe me now.
Миг в самый разгар ночи. Когда дела не будут ладиться, Нет, нет, нет, ты вспомнишь обо мне...
Я пришёл увидеться с тобой, Но услышал от тебя одно: Что всё это фантазия, Что ты всегда будешь со мной. А я знаю, это правда (Говорю тебе, это правда, да, это правда). Я жду, я здесь, Но всё в порядке. Я не переживаю, Уверяю тебя.
Так же, как на горном склоне, Нужно забраться на вершину. Для попавших в море мечты Единственное, что открыто взору, Это вид над облаками (Это вид над облаками, над облаками). Я жду, я здесь, Но всё в порядке. Я не стану переживать, Уверяю тебя.