Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Above the clouds (Electric Light Orchestra)

Above the clouds

Над облаками


Caught in the heat of the night.
There when things ain't goin' right
No, no, no, you will remember me...

I came along to see your face,
But the only thing I got from you,
Was telling me it's fantasy,
That you would always be with me,
I can tell you that it’s true
(I can tell you that it’s true; oh yes, it’s true).
I’m waiting here,
But it’s alright (it’s alright, it’s alright)
But it’s alright with me,
You better believe me now.

I guess it’s like a mountain side,
You gotta climb it to the top,
Floating in a sea of dreams
The only thing that you can see
Is the view above the clouds
(is the view above the clouds; above the clouds).
I'm waiting here,
But it's alright (it’s alright, it’s alright)
Still it's alright with me,
You better believe me now.

Миг в самый разгар ночи.
Когда дела не будут ладиться,
Нет, нет, нет, ты вспомнишь обо мне...

Я пришёл увидеться с тобой,
Но услышал от тебя одно:
Что всё это фантазия,
Что ты всегда будешь со мной.
А я знаю, это правда
(Говорю тебе, это правда, да, это правда).
Я жду, я здесь,
Но всё в порядке.
Я не переживаю,
Уверяю тебя.

Так же, как на горном склоне,
Нужно забраться на вершину.
Для попавших в море мечты
Единственное, что открыто взору,
Это вид над облаками
(Это вид над облаками, над облаками).
Я жду, я здесь,
Но всё в порядке.
Я не стану переживать,
Уверяю тебя.

Автор перевода — Анастасия К.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Above the clouds — Electric Light Orchestra Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


A new world record

A new world record

Electric Light Orchestra


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности