Fern, oops! Fern, weiter in die Ferne Man hört, man hört die Musik
Just got back from the downtown Palais Where the music was so sweet It knocked me right back in the alley I'm ready, yeah, yeah, yeah, I'm ready Woah, woah, woah, I'm ready And I'm really gonna rock tonight
Sweet little lady sings like a songbird And she sings the opera like you ain't never heard But she ain't ready No, no, no, she ain't ready No, no, no, she ain't ready And she ain't gonna rock and roll
She's sweet on Wagner I think she'd die for Beethoven She loves the way Puccini lays down a tune And Verdi's always creeping from her room
Fern, weiter in die Ferne Man hört, man hört die Musik
Come on I'll show you how to sing the blues Now baby, come on over you got nothing to lose Are you ready, hey, hey, hey are you ready? Ooh, ooh, ooh, are you ready? I want to show you how to rock and roll
Now listen here baby, she said to me Just, meet me at the opera house at a quarter to three 'Cause I'm ready, yeah, yeah, yeah, I'm ready Woo, hoo, hoo, I'm ready I'm gonna show you how to sing the blues
She's sweet on Wagner I think she'd die for Beethoven She loves the way Puccini lays down a tune And Verdi's always creeping from her room
Oh, far, far away The music is playin'
Well, we were reelin' and rockin' all through the night Yeah, we were rockin' at the opera house until the break of light And the orchestra was playin' all Chuck Berry's greatest tunes And the singers in the chorus all got off on them singin' blues And as the night grew older everybody was as one The people on the streets came runnin' in to join in song Just to hearing the opera singers singing rock and roll so pure I thought I saw the mayor there but I wasn't really sure But it's alright
Где... упс! Где-то в отдалении Музыка слышна.
Только что я услышал в центральном дворце Такую сладкозвучную музыку, Что в восторге выскочил на улицу. Я готов, да-да-да, я готов, О-хо-хо, я готов, И сегодня я покажу класс.
Милая певичка, голосистая как птичка, А как она поёт оперу! Вы такого никогда не слышали. Но она не готова, Нет-нет-нет, она не готова, Нет-нет-нет, она не готова, И ей не близок рок-н-ролл.
Её привлекает Вагнер, Мне кажется, она без ума от Бетховена, Она любит Пуччини за искусные мелодии, И Верди постоянно гостит в её комнате.
Где-то в отдалении Музыка слышна.
Идём, я покажу тебе, как блюз исполнять, Загляни ко мне, малышка, тебе нечего терять. Ты готова, эй-эй-эй, ты готова? У-у-у, ты готова? Я покажу тебе, что такое рок-н-ролл.
Послушай-ка, приятель, она мне говорит, Приходи ко мне в оперный театр без четверти три, Я готова, да-да-да, я готова. Ю-ху-ху, я готов, Я научу тебя исполнять блюз.
Её привлекает Вагнер, Мне кажется, она без ума от Бетховена, Она любит Пуччини за искусные мелодии, И Верди постоянно гостит в её комнате.
О, где-то далеко Музыка звучит.
Всю ночь длилось наше совместное выступление, Да, мы зажигали в оперном театре до рассвета, забыв про время, И оркестр исполнял избранные мелодии Чака Берри, А хористы подпевали блюзу самозабвенно. С приближением утра все ощутили единение, Прохожие набежали, чтобы присоединиться к пению И послушать чистый рок-н-ролл от оперных певцов. Мне показалось, там был мэр, но утверждать я не готов, Ну и ладно.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Rockaria! — Electric Light Orchestra (ELO)
Рейтинг: 5 / 57 мнений