A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Bitterböse

Перевод текста песни
Bitterböse

5.0 10
Bitterböse
Bitterböse
Eisregen
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Bitterböse

Злющий

Ich bin kein guter Mensch, das war ich nie,Я не хороший человек, я никогда им не был,
Hab stets das Blut geliebt vom Herdenvieh.Всегда любил кровь из всего стада1.
Mord ist ein Teil von mir, den ich sehr mag.Убийство — часть меня, которая мне очень нравится.
Bei Nacht im fahlen Licht erwacht das Tier.Под покровом ночи в бледном свете пробуждается зверь,
Und ich schenke ihm Fleisch — frisch und rot, in Blut getränkt,И я дарю ему мясо — свежее и красное, пропитанное кровью,
Aus Leibern gebissen, aus dem Leben gerissen,Откушенное от тел, вырванное из жизни,
Vom Atem befreit, zum Sterben bereit.Освобождённое от дыхания, готовое к смерти.
Schau dich nur an,Ты только взгляни на себя,
Mein allerschönstes Opferlamm.Мой прекраснейший жертвенный ягнёнок.
Du bist von meiner Art und darum mag ich dich.Ты моей породы, и потому ты мне нравишься.
Das Fleisch so zart und bitterböse bis ins Mark.Плоть такая нежная и злющая до мозга костей.
Ein schlechter Mensch, von mir zu Fall gebracht,Плохой человек, поверженный мною;
So lang gejagd und sorgsam tot gemacht,Так долго выслеживал и бережно умертвил,
Wie so viele davor. Nur ein weiteres Stück FleischКак и многих до него. Всего лишь очередной кусок мяса
Für die Bestie.Для изверга.
Nichts ist von Belang, weil rein gar nichts zählt,Нет ничего важного, ведь ничего не в счёт,
Nichts macht wirklich Sinn, weil fast alles fehlt.Нет никакого смысла, ведь нет почти ничего.
Und so steh ich hier, bedeckt von all dem Blut,И вот я стою здесь, покрытый всей этой кровью,
Schrei die Wände an, erstick an meiner Wut.Кричу на стены, задыхаюсь от своей ярости.
Ich bin ich und ich bin allein,Я — это я, и я один,
Ganz allein, allein unter Menschen.Совсем один, один среди людей.
Wenn die Morgensonne sich erhebt, hat nur der Stärkste überlebtКогда встаёт утреннее солнце, выживает только сильнейший,
Und an seiner Hand das Blut der Schwachen klebt.И его руки обагрены кровью слабых.
Nichts ist von Belang, weil rein gar nichts zählt,Нет ничего важного, ведь ничего не в счёт,
Nichts macht wirklich Sinn, weil fast alles fehlt.Нет никакого смысла, ведь нет почти ничего.
Und so steh ich hier, bedeckt von all dem Blut,И вот я стою здесь, покрытый всей этой кровью,
Schrei die Wände an, erstick an meiner Wut.Кричу на стены, задыхаюсь от своей ярости.
Ich bin ich und ich bin allein.Я — это я, и я один.
1) Herdenvieh — досл. "крупный рогатый скот", в контексте песни это метафора к социуму. Таким образом, лирический герой всегда любил кровь, являясь при этом частью стада травоядных.
Morsyl

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 30 июня 2021

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Bitterböse — Eisregen Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Eisregen

Eisregen

К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.

Этот альбом

Bitterböse
Bitterböse (2021)
Угадай мелодию! Eisregen Играть >

Видео

Топ сегодня