Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Photograph (Ed Sheeran)

Photograph

Фотография


Loving can hurt,
Loving can hurt sometimes
But it's the only thing that I know
When it gets hard,
You know it can get hard sometimes
It is the only thing that makes us feel alive

We keep this love in a photograph
We made these memories for ourselves
Where our eyes are never closing
Hearts are never broken
And time's forever frozen, still

So you can keep me
Inside the pocket of your ripped jeans
Holding me closer 'til our eyes meet
You won't ever be alone,
Wait for me to come home

Loving can heal,
Loving can mend your soul
And it's the only thing that I know
I swear it will get easier,
Remember that with every piece of ya
And it's the only thing to take with us when we die

We keep this love in a photograph
We made these memories for ourselves
Where our eyes are never closing
Hearts were never broken
And time's forever frozen, still

So you can keep me
Inside the pocket of your ripped jeans
Holding me closer 'til our eyes meet
You won't ever be alone
And if you hurt me
That's okay baby, only words bleed
Inside these pages you just hold me
And I won’t ever let you go
Wait for me to come home
Wait for me to come home
Wait for me to come home
Wait for me to come home

You can fit me
Inside the necklace you got when you were sixteen
Next to your heartbeat where I should be
Keep it deep within your soul
And if you hurt me
That's okay baby, only words bleed
Inside these pages you just hold me
And I won’t ever let you go

When I'm away, I will remember how you kissed me
Under the lamppost back on Sixth street
Hearing you whisper through the phone
«Wait for me to come home»

Любовь способна заставить тебя страдать,
Да, иногда, любить — это больно.
Но это — то единственное, что я знаю.
И когда станет тяжело,
Знаешь, иногда, бывает и так,
Одно это чувство поможет нам почувствовать себя настоящими.

Мы сохраним нашу любовь в фотографии,
Где оживают наши воспоминания,
Где наши глаза распахнуты,
Где сердца целы и невредимы,
Где время остановилось.

Так храни меня
В кармане своих рваных джинсов,
Прижимай меня все сильнее, пока наши взгляды не встретятся,
Ты никогда не узнаешь одиночества,
Просто подожди, пока я вернусь домой.

Любовь может исцелить,
Спасти твою душу,
И это то единственное, что я знаю.
Я клянусь, станет легче,
Помни это всегда и везде,
И наша любовь — это то единственное,
Что останется у нас до самой смерти.

Мы сохраним нашу любовь в фотографии,
Где оживают наши воспоминания,
Где наши глаза распахнуты,
Где сердца целы и невредимы,
Где время остановилось.

Так храни меня
В кармане своих рваных джинсов,
Прижимай меня, пока наши взгляды не встретятся,
Ты никогда не узнаешь одиночества.
И если ты сделаешь мне больно,
Это не страшно, малыш, кровоточат одни лишь слова,
И несмотря ни на что, просто обними меня крепче,
И я никогда не отпущу тебя.
Просто подожди, пока я вернусь домой.
Просто подожди, пока я вернусь домой.
Просто подожди, пока я вернусь домой.
Просто подожди, пока я вернусь домой.

Так храни меня,
Внутри своей подвески, которая у тебя с 16-ти лет,
Прямо там, где бьется твое сердце, там, где должен быть я.
Храни меня прямо в глубинах своей души,
И если ты сделаешь мне больно,
Это не страшно, малыш, кровоточат одни лишь слова,
И несмотря ни на что, просто обними меня крепче,
И я никогда не отпущу тебя.

Когда настает время уходить, я буду помнить твой поцелуй,
Под фонарем, на Шестой улице,
Я слышу, твой шепот в телефонной трубке:
«Просто дождись, когда я вернусь домой».

Автор перевода — Eva Fomina
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Photograph — Ed Sheeran Рейтинг: 5 / 5    279 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA