Dorothée — перевод песни
Si mon cœur avait su
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Dorothée появятся новые переводы
Si mon cœur avait su
Если бы мое сердце знало
L'autre soir, je t'ai vu dans ma rueНа днях вечером, я тебя увидела на моей улице,
Et tu m'as regardée comme une inconnueИ ты посмотрел на меня как на незнакомую.
Tu es passé près de moi sans me voirТы прошел мимо, не заметив меня,
À quelques pas à peine, sur le même trottoirВсего лишь в нескольких шагах, на том же тротуаре.
J'ai failli courir pour te rattraperЯ чуть не побежала за тобой следом,
Mais au dernier moment, je n'ai pas oséНо в последний момент я не посмела,
Et depuis si j'essaie de sourireИ с тех пор, когда я пытаюсь улыбнуться,
Quelque chose en moi n'arrête pas de me dire:Что-то во мне не перестает мне твердить:
Si mon cœur avait suЕсли бы мое сердце знало,
Si mon cœur avait suЕсли бы мое сердце знало,
Si mon cœur avait suЕсли бы мое сердце знало,
Je n't'aurais pas perduЯ бы тебя не потеряла.
Si mon cœur avait suЕсли бы мое сердце знало,
Si mon cœur avait suЕсли бы мое сердце знало,
Si mon cœur avait suЕсли бы мое сердце знало,
Je n't'aurais pas perduЯ бы тебя не потеряла.
C'est vrai qu'il y a bien longtemps déjàЭто правда, что уже довольно давно
Que notre amour est mort, que tu es loin de moiНаша любовь умерла, ты далеко от меня.
Mais tu vois, même si le temps a passé,Но, понимаешь, даже если время прошло,
Pour moi tu ne seras jamais un étrangerДля меня ты никогда не будешь чужим.
Je n'arrêt' pas de me répéterЯ не перестаю повторять себе,
Que tout est terminé, que j'ai tort d'y penserЧто все кончено, что напрасно я думаю об этом.
À quoi bon mentir? Maint'nant, je saisК чему лгать? Сейчас я знаю,
Je n'y peux rien changer, je n'peux pas t'oublierЯ не могу ничего изменить, не могу тебя забыть.
Si mon cœur avait suЕсли бы мое сердце знало,
Si mon cœur avait suЕсли бы мое сердце знало,
Si mon cœur avait suЕсли бы мое сердце знало,
Je n't'aurais pas perduЯ бы тебя не потеряла.
Il faut toujours écouter son cœurНужно всегда слушать свое сердце
Quand il s'agit de son bonheurКогда речь идет о своем счастье,
Mais voilà...Но вот...
Parfois votre cœur ne l'sait pas!Иногда ваше сердце не знает!
Si mon cœur avait suЕсли бы мое сердце знало,
Si mon cœur avait suЕсли бы мое сердце знало,
Si mon cœur avait suЕсли бы мое сердце знало,
Je n't'aurais pas perduЯ бы тебя не потеряла.
Si mon cœur avait suЕсли бы мое сердце знало,
Si mon cœur avait suЕсли бы мое сердце знало,
Si mon cœur avait suЕсли бы мое сердце знало,
Je n't'aurais pas perduЯ бы тебя не потеряла.
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Si mon cœur avait su — Dorothée
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Dorothée
Dorothée (Frédérique Hoschedé) — французская певица и телезвезда, которая определила детское телевидение 1980–1990-х. Она вела Récré A2 и Club Dorothée на TF1, выпускала альбомы почти ежегодно и собирала большие площадки, включая многолетнюю серию концертов в Bercy. В 2010-м она вернулась с шоу в Olympia и новыми релизами.
полная биография