A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Allô, allô, Monsieur l'ordinateur

Перевод текста песни
J'suis pas comme les autres

5.0 200
J'suis pas comme les autres
J'suis pas comme les autres
Dorothée
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

J'suis pas comme les autres

Я не такая как другие

Quand j'étais une petit' fille,Когда я была маленькой девочкой,
Je m'inventais des histoiresЯ выдумывала истории,
J'm'imaginais rein' d'un grand paysЯ воображала себя королевой большой страны,
Vivant au fond d'un vieux manoirЖивущей в глубине старого поместья.
C'était le pays du bonheur,Это была страна счастья,
Le royaume de l'amitiéКоролевство дружбы,
On y vivait dans la douceurЛюди там жили под приятным
D'un éternel soleil d'étéВечным летним солнцем.
J'suis pas comm' les autresЯ не такая как другие,
J'suis pas comm' les autresЯ не такая как другие,
J'ai mon cœur qui s'fait tout p'tit, tout p'tit...Мое сердце сжимается, сжимается...
J'suis pas comm' les autresЯ не такая как другие,
Ce n'est pas ma fauteЭто не моя вина,
Si j'ai trop rêvé à ce paysЧто я слишком много мечтала об этой стране.
J'l'ai beaucoup cherché,Я много ее искала,
J'l'ai jamais trouvéЯ так ее никогда и не нашла.
C'est p't-êtr' pour cela qu'aujourd'hui,Может быть поэтому сегодня
J'suis pas comm' les autresЯ не такая как другие,
J'suis pas comm' les autresЯ не такая как другие,
J'ai mon cœur qui s'fait tout p'tit, tout p'tit...Мое сердце сжимается, сжимается...
Dans mon pays, il n'y avaitВ моей стране не было
Pas de méchants, pas d'ennemisНи злодеев, ни врагов,
Tout le monde vivait en paixВсе жили мирно,
La guerre était un mot banniСлово "война" было изгнано.
C'était le pays du bonheur,Это была страна счастья,
Le royaume des gens heureuxКоролевство счастливых людей,
On n'connaissait pas le mot «peur»Люди не знали слова "страх"
Et le ciel était toujours bleuИ небо всегда было голубым.
J'suis pas comm' les autresЯ не такая как другие,
J'suis pas comm' les autresЯ не такая как другие,
J'ai mon cœur qui s'fait tout p'tit, tout p'tit...Мое сердце сжимается, сжимается...
J'suis pas comm' les autresЯ не такая как другие,
Ce n'est pas ma fauteЭто не моя вина,
Si j'ai trop rêvé à ce paysЧто я слишком много мечтала об этой стране.
J'l'ai beaucoup cherché,Я много ее искала,
J'l'ai jamais trouvéЯ так ее никогда и не нашла.
C'est p't-êtr' pour cela qu'aujourd'hui,Может быть поэтому сегодня
J'suis pas comm' les autresЯ не такая как другие,
J'suis pas comm' les autresЯ не такая как другие,
J'ai mon cœur qui s'fait tout p'tit, tout p'tit...Мое сердце сжимается, сжимается...
J'l'ai beaucoup cherché,Я много ее искала,
J'l'ai jamais trouvéЯ так ее никогда и не нашла.
C'est p't-êtr' pour cela qu'aujourd'hui,Может быть поэтому сегодня
J'suis pas comm' les autresЯ не такая как другие,
J'suis pas comm' les autresЯ не такая как другие,
J'ai mon cœur qui s'fait tout p'tit, tout p'tit...Мое сердце сжимается, сжимается...

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 21 июля 2015

Понравился перевод?

*****
Перевод песни J'suis pas comme les autres — Dorothée Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Dorothée

Dorothée

Dorothée (Frédérique Hoschedé) — французская певица и телезвезда, которая определила детское телевидение 1980–1990-х. Она вела Récré A2 и Club Dorothée на TF1, выпускала альбомы почти ежегодно и собирала большие площадки, включая многолетнюю серию концертов в Bercy. В 2010-м она вернулась с шоу в Olympia и новыми релизами.

полная биография
Угадай мелодию! Dorothée Играть >

Видео

Топ сегодня