Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх
Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.
Перевод песни Jesus, Mary & the Holy Ghost (Dio)Jesus, Mary & the Holy GhostPrime time, nursery rhyme Вечерний час, детский стишок1, Понравился перевод?
Перевод песни Jesus, Mary & the Holy Ghost — Dio
Рейтинг: 4.8 / 5
11 мнений
Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам Вам могут понравиться |
Strange highwaysDio
Треклист (11)
Добавить видео
Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео. Популярные песни10.
|
1) Prime time — это "прайм-тайм", наиболее эффективное время для рекламы на телевидении, как правило — между 19.00 и 23.00. Как раз в это время дети, готовясь ко сну, читают молитвы у кровати ("детский стишок").
2) "Перекрёстной перегрузкой" здесь назван когнитивный диссонанс, вызванный у ребёнка двумя противоречивыми правилами христианства: с одной стороны, "око за око, зуб за зуб", а с другой — "возлюби ближнего своего и не причини ему боли".
3) Первые две строчки бриджа взяты из детской молитвы. В оригинале она переводится примерно так: "И вот я отправляюсь спать, / Вверяю Господу душу свою, / Если мне суждено умереть во сне, / Да заберёт Господь душу мою. Аминь". Дио несколько изменил слова, превратив религиозных идолов в антагонистов.
4) Holy spirit и holy ghost — синонимы.