Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Masters of destiny (Delain)

Masters of destiny

Хозяева судьбы


I, I curse the morning star
And I, I curse the moonlit sky

I traced the stars and mapped them all and to my misery
Each single light up in the sky all pointed back to me
I can't escape my destiny
I can't escape

Like a deer, still as stone, on the road
As headlights approach

All the things we've said and done
All the things we have become
All the things we've said and done
We've said and done, we've said and done

Used to be sure that
It's me who sleeps, but can it be
Somewhere there's a life
That dreams of me

Used to be sure that
I roll the dice, but can it be
Eternity
Is playing me

All the things we've said and done
All the things we have become
All the things we've said and done
We've said and done, we've said and done

Hold on
Chance is cruel but there's no one else
Keeping you down
If you don't bow to its will

I am the dreamer
I roll the dice and I'm alive
My hands aren't tied

We are the dreamers
We roll the dice, we're alive
We'll always be
Masters of destiny

Like a deer, brick to bone, on the road
Flesh picked on by crows

All the things we have become
All the things we've said and done
We've said and done
All the things we've said and done
All the things we have become
All the things we've said and done
We've said and done

Я, я проклинаю утреннюю звезду.
И я, я проклинаю лунное небо.

Я проследила за звёздами и нанесла их всех на карту,
И, к моему несчастью, каждый огонёк указал на меня.
Мне не избежать своей судьбы,
Не избежать!

Словно олень, застывший посреди дороги
В свете приближающихся фар...

Всего, что мы сказали и сделали.
Всего, чем мы в итоге стали.
Всего, что мы сказали и сделали,
Сказали и сделали, сказали и сделали...

Раньше я была уверена, что
Это я сплю, но может ли быть так,
Что где-то существует жизнь,
Которая видит сны обо мне?

Раньше я была уверена, что
Я испытываю судьбу, но
Может ли быть так, что это
Вечность играет со мной?

Во всё то, что мы сказали и сделали.
Во всё то, чем мы в итоге стали.
Во всё то, что мы сказали и сделали,
Сказали и сделали, сказали и сделали...

Держись!
Судьба жестока, но никто другой
Не сможет сломить тебя, если
Ты не подчинишься его воле!

Я мечтатель,
Я испытываю судьбу и я жива.
Мои руки не связаны!

Мы мечтатели,
Мы испытываем судьбу и мы живы.
Мы всегда будем
Хозяевами судьбы!

Словно скелет оленя посреди дороги,
Обглоданный воронами...

Всего того, чем мы в итоге стали.
Всего того, что мы сказали и сделали,
Сказали и сделали...
Всего того, что мы сказали и сделали.
Всего того, чем мы в итоге стали.
Всего того, что мы сказали и сделали,
Сказали и сделали...

Автор перевода — Katy Noxx

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Masters of destiny — Delain Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

10.01.(1964) День рождения Брэда Робертса, лидера Crash Test Dummies