La niña de los ojos de cielo
Девушка с небесными глазами
¿Dónde está la línea que divide el cielo?,
Aquélla que nos marca lo malo y lo bueno.
¿Dónde está el camino que separa tu vida de la mía?,
Aquél que nos confunde y a veces nos guía.
Olvidar, nunca aprendemos a olvidar.
Ansiedad, que alguien me explique
Lo qué es la ansiedad.
Guardaré el sabor de tus labios,
Borraré las huellas del desengaño,
Llevaré tu cuerpo escrito en mis manos,
Te querré aunque no estés a mi lado.
De por vida te querré.
Yo a ti siempre te querré.
¿De qué color son los sueños
De la niña de los ojos de cielo?
Probé el sabor de unas lágrimas frías
Bañadas en sentimientos.
La espero junto al jardín de las rosas
Cerquita de su calle,
Aunque me deje plantao como un árbol
Contando penas al aire.
Soledad, extraña y bella soledad...
Libertad, prohibida y deseada libertad...
Guardaré el sabor de tus labios,
Borraré las huellas del desengaño,
Llevaré tu cuerpo escrito en mis manos,
Te querré aunque no estés a mi lado.
Buscaré los mapas de mi destino,
Borraré el daño que nos hicimos,
Salvaré nuestra amistad, eso está escrito,
Volveré a esos lugares perdidos
Que encontramos junto al mar…
Где та линия, что отделяет небо от земли,
Та, что показывает нам, что хорошо, а что плохо?
Где та дорога, что отделяет твою жизнь от моей,
Та, что нас запутывает и иногда ведёт нас?
Забывать... Мы никогда не научимся забывать.
Тоска... Пусть кто-нибудь объяснит мне,
Что значит тоска?
Я сохраню на губах вкус твоих поцелуев,
Я сотру следы разочарования,
Я буду носить отпечатки твоего тела на своих руках,
Я буду любить тебя, даже если тебя не будет рядом.
Я всю свою жизнь буду тебя любить.
Я тебя всегда буду любить.
Какого цвета мечты
У девушки с небесными глазами?
Я попробовал на вкус холодные слёзы,
Исполненные чувств.
Я жду её возле розового сада
Недалеко от её улицы,
Даже если она меня кинет словно мяч1
И оставит жаловаться на свои беды в пустоту.
Одиночество, странное и прекрасное одиночество...
Свобода, запретная и желанная свобода...
Я сохраню на губах вкус твоих поцелуев,
Я сотру следы разочарования,
Я буду носить отпечатки твоего тела на своих руках,
Я буду любить тебя, даже если тебя не будет рядом.
Я буду искать карту своей судьбы,
Я забуду зло, что мы друг другу причинили,
Я сохраню нашу дружбу, так предначертано,
Я вернусь в те затерянные места,
Что мы нашли у моря...
Понравился перевод?
Перевод песни La niña de los ojos de cielo — David DeMaría
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений