Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни La ciudad perdida (David DeMaría)

La ciudad perdida

Затерянный город


Rosa de los vientos,
Laberintos sin final,
Su única frontera
Es vivir en libertad.

Reta a su destino
Por amarla una vez más.
Lleva en los bolsillos
La ilusión de ese deseo por conquistar.

Huye del huracán
Buscando a Sara en algún lugar
Dando la espalda a su porvenir,
El amor es su motivo pa' vivir.

Huye del huracán,
Siente en su alma lo cerca que está,
Piensa en su Sara y llega a sentir
Que la ciudad perdida está por descubrir.

Hay un paraíso,
En el cielo cree que está.
Se ha montado sin permiso
En el tren que a su estación le llevará.

Huye del huracán
Buscando a Sara en algún lugar
Dando la espalda a su porvenir,
El amor es su motivo pa' vivir.

Huye del huracán,
Siente en su alma lo cerca que está.
Pensando siempre en Sara, llega a sentir
Que la ciudad perdida está por descubrir.

Se ha marchado en busca de su Sara...

Huye del huracán
Y encuentra a Sara en aquél lugar
Donde los sueños se pueden cumplir.
Volverá a su lado y la podrá abrazar.

Huye del huracán
Hacia un paraíso lleno de luz.
Cerquita del barrio de la eternidad
La ciudad perdida acaba de encontrar.

La ciudad perdida acaba de encontrar.

Роза ветров1,
Бесконечные лабиринты...
Его единственная граница —
Это жизнь на свободе.

Он бросает вызов своей судьбе
Ради того, чтобы снова любить её.
Он несёт в своих карманах
Восторженное желание покорять.

Он бежит от урагана,
Повсюду ища Сару,
Отворачиваясь от своего будущего.
Любовь для него смысл жизни.

Он бежит от урагана,
Чувствует в душе, что он уже совсем близко,
Думает о своей Саре и, наконец, понимает,
Что ему предстоит открыть для себя затерянный город.

Где-то должен быть рай,
Кажется, на небе.
Он сел без билета
На поезд, который довезёт его до его станции.

Он бежит от урагана,
Повсюду ища Сару,
Отворачиваясь от своего будущего.
Любовь для него смысл жизни.

Он бежит от урагана,
Чувствует в душе, что он уже совсем близко.
Всё время думая о Саре, он, наконец, понимает,
Что ему предстоит открыть для себя затерянный город.

Он ушёл на поиски своей Сары...

Он бежит от урагана
И находит Сару там,
Где мечты сбываются.
Он вернётся к ней и сможет её обнять.

Он бежит от урагана
В рай, залитый светом.
Рядышком с кварталом вечности
Он только что нашёл затерянный город.

Он только что нашёл затерянный город.

Автор перевода — Naty
Страница автора

1) Роза ветров в картографии — схематическое изображение основных азимутов сторон света в виде звезды. А в метеорологии это также диаграмма, показывающая направление ветра на определённой местности.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La ciudad perdida — David DeMaría Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности