David Bowie — перевод песни
Rubber band
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у David Bowie появятся новые переводы
Rubber band
Резиновый оркестр1
Rubber BandРезиновый оркестр.
There's a rubber band that plays tunes out of tuneЭтот резиновый оркестр фальшивит
In the library garden Sunday afternoonВоскресным днём в саду библиотеки
While a little chappie waves a golden wandПод взмахи золотой палочки щупленького парнишки.
Rubber BandРезиновый оркестр.
In 1910, I was so handsome and so strongВ 1910 я был так красив и силён.
My moustache was stiffly waxed and one foot longМои напомаженные воском усы чопорно топорщились,
And I loved a girl while you played teatime tunesИ под вашу музыку для чаепития я влюбился в девушку.
Dear Rubber Band,Дорогой резиновый оркестр,
you're playing my tune out of tuneТы фальшивишь, играя мою любимую мелодию.
Rubber BandРезиновый оркестр,
Won't you play a haunting theme again to meНе сыграешь ли для меня этот навязчивый мотивчик ещё разок,
While I eat my scones and drink my cup of tea?Пока я пью чай с булочками?
The sun is warm but it's a lonely afternoonСолнышко пригревает, но мне так одиноко сегодня.
(Oh, play that theme)(Сыграй эту мелодию)
Rubber BandРезиновый оркестр.
How I wish that I could join your Rubber BandКак бы я хотел играть в вашем Резиновом оркестре.
We could play in lively parks throughout the landМы бы играли в многолюдных парках по всей стране,
And one Sunday afternoon, I'd find my loveИ одним воскресным днём я бы встретил свою любовь.
Rubber BandРезиновый оркестр.
In the '14-'18 war I went to seaВо время Первой мировой я пошёл служить на флот.
Thought my Sunday love was waiting home for meЯ думал, дома меня ждёт моя воскресная любовь,
And now she's married to the leader of your band, ohА она вышла замуж за вашего дирижёра.
I hope you break your batonДа сломается его дирижёрская палочка.
1) Игра слов: rubber band — аптечная резинка или резинка для перетягивания денежной пачки, также — «резиновый» оркестр. А за два года до этого у Битлз вышел альбом «Резиновая душа» (Rubber soul), в названии которого обыгрывалось шуточное название музыкального стиля «пластиковый соул» (plastic soul), характерного для белых музыкантов, взявшихся исполнять чёрную музыку в стиле соул. В середине 1970-х Дэвид Боуи выпустит в этом стиле два альбома: Young americans и Station to station.
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Rubber band — David Bowie
Рейтинг: 4.9 / 5 6 мнений
David Bowie
Дэвид Боуи — артист, который превратил перемены в свой главный стиль. От «Space Oddity» и глэм-эпохи Ziggy Stardust до соула, «Берлинской трилогии», поп-триумфа Let’s Dance и финального Blackstar — он постоянно расширял границы рок- и поп-музыки. Его влияние чувствуется в звучании, моде и визуальной культуре до сих пор.
полная биография