A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Heathen

David Bowie — перевод песни
I took a trip on a Gemini spacecraft

David Bowie Heathen (2002) I took a trip on a Gemini spacecraft
5.0 3
I took a trip on a Gemini spacecraft
I took a trip on a Gemini spacecraft
David Bowie
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

I took a trip on a Gemini spacecraft

Я летел на звездолете «Джемини»1

I took a trip on a Gemini spacecraftЯ летел на звездолете «Джемини»2
And I thought about youИ думал о тебе,
I passed through the shadow of JupiterЛетел сквозь тень Юпитера
And I thought about youИ думал о тебе,
I shot my spacegunЯ стрелял из своего космического оружия,
And boy, I really felt blueИ мне было грустно.
Two or three flying saucersДве, три летающие тарелки
Parked under the starsПрипаркованы под звездами,
The winding streamИзвилистый поток,
Moon shining downУносится лунный свет
On some little townНа маленький город внизу.
And with each beamИ с каждым лучом
The same old dreamВсё тот же старый сон.
I took a trip on a Gemini spacecraftЯ летел на звездолете «Джемини»
And I thought about youИ думал о тебе,
I shot my spacegunСтрелял из своего космического оружия
And I thought about youИ думал о тебе,
I pulled down my sun visorЯ опустил защитный солнечный козырек,
Boy, I really felt blueИ мне было грустно.
You jumped into your GeminiТы прыгаешь в свой звездолет,
I jumped into mineЯ прыгаю в свой,
We'll orbit the moonМы облетим Луну
For just one timeВсего лишь один раз.
Tomorrow nightЗавтра ночью,
Tomorrow nightЗавтра ночью.
Will you hold handsБудешь держать меня за руку
With me in the moonlightВ лучах лунного света?
I took a trip in a Gemini spacecraftЯ летел на звездолете «Джемини»
And I thought about youИ думал о тебе,
I shot my spacegunСтрелял из своего космического оружия
And I thought about youИ думал о тебе,
I tookЯ выходил,
I took a walk in spaceЯ выходил в космос,
Boy, I really felt blueИ мне было грустно.
Well, I peeked through the crackЯ заглядывал в трещину
And I looked way backИ оглядывался назад.
The stardust trailСлед звездной пыли
Leading back to youВедёт назад к тебе.
What did I doЧто я сделал?
What could I doЧто я могу,
Yes what did I doЧто я сделал?
WellДа,
I thought about youЯ думал о тебе,
I thought about youЯ думал о тебе.
Took a trip on a Gemini spacecraftЛетел на звездолете «Джемини»
Thought about youИ думал о тебе.
1) Автор песни — американский певец и комик Legendary Stardust Cowboy, имевший незначительный успех в конце 60х. Боуи вдохновился его историей, когда создавал свой образ Зигги Стардаст. Записав его песню (очень далеко от оригинала), Боуи оказывает уважение чудаковатому исполнителю.
2) Американская успешная звездная программа с 1961 по 1966 гг. Gemini — созвездие Близнецы.

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 8 июня 2019
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни I took a trip on a Gemini spacecraft — David Bowie Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

David Bowie

David Bowie

Дэвид Боуи — артист, который превратил перемены в свой главный стиль. От «Space Oddity» и глэм-эпохи Ziggy Stardust до соула, «Берлинской трилогии», поп-триумфа Let’s Dance и финального Blackstar — он постоянно расширял границы рок- и поп-музыки. Его влияние чувствуется в звучании, моде и визуальной культуре до сих пор.

полная биография

Этот альбом

Heathen
Heathen (2002)
Угадай мелодию! David Bowie Играть >

Видео

Топ сегодня