Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни I took a trip on a Gemini spacecraft (David Bowie)

I took a trip on a Gemini spacecraft

Я летел на звездолете «Джемини»1


I took a trip on a Gemini spacecraft
And I thought about you
I passed through the shadow of Jupiter
And I thought about you
I shot my spacegun
And boy, I really felt blue

Two or three flying saucers
Parked under the stars
The winding stream
Moon shining down
On some little town
And with each beam
The same old dream

I took a trip on a Gemini spacecraft
And I thought about you
I shot my spacegun
And I thought about you
I pulled down my sun visor
Boy, I really felt blue

You jumped into your Gemini
I jumped into mine
We'll orbit the moon
For just one time
Tomorrow night
Tomorrow night
Will you hold hands
With me in the moonlight

I took a trip in a Gemini spacecraft
And I thought about you
I shot my spacegun
And I thought about you
I took
I took a walk in space
Boy, I really felt blue

Well, I peeked through the crack
And I looked way back
The stardust trail
Leading back to you
What did I do
What could I do
Yes what did I do

Well
I thought about you
I thought about you
Took a trip on a Gemini spacecraft
Thought about you

Я летел на звездолете «Джемини»2
И думал о тебе,
Летел сквозь тень Юпитера
И думал о тебе,
Я стрелял из своего космического оружия,
И мне было грустно.

Две, три летающие тарелки
Припаркованы под звездами,
Извилистый поток,
Уносится лунный свет
На маленький город внизу.
И с каждым лучом
Всё тот же старый сон.

Я летел на звездолете «Джемини»
И думал о тебе,
Стрелял из своего космического оружия
И думал о тебе,
Я опустил защитный солнечный козырек,
И мне было грустно.

Ты прыгаешь в свой звездолет,
Я прыгаю в свой,
Мы облетим Луну
Всего лишь один раз.
Завтра ночью,
Завтра ночью.
Будешь держать меня за руку
В лучах лунного света?

Я летел на звездолете «Джемини»
И думал о тебе,
Стрелял из своего космического оружия
И думал о тебе,
Я выходил,
Я выходил в космос,
И мне было грустно.

Я заглядывал в трещину
И оглядывался назад.
След звездной пыли
Ведёт назад к тебе.
Что я сделал?
Что я могу,
Что я сделал?

Да,
Я думал о тебе,
Я думал о тебе.
Летел на звездолете «Джемини»
И думал о тебе.

Автор перевода — pagey
Страница автора

1) Автор песни — американский певец и комик Legendary Stardust Cowboy, имевший незначительный успех в конце 60х. Боуи вдохновился его историей, когда создавал свой образ Зигги Стардаст. Записав его песню (очень далеко от оригинала), Боуи оказывает уважение чудаковатому исполнителю.
2) Американская успешная звездная программа с 1961 по 1966 гг. Gemini — созвездие Близнецы.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни I took a trip on a Gemini spacecraft — David Bowie Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

09.01.(1941) День рождения певицы, поэтессы, композитора Joan Baez