Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Nebelmeer (dArtagnan)

Nebelmeer

Туманное море


Wo alte Schlösser und Burgen steh'n,
Relikte aus längst vergangener Zeit.
Wo Ruinen zu Staub zergeh'n,
Will ich wandern in den Nebeln weit?

Wenn mein Herz voll Sehnsucht glüht,
Nach einer Welt voll Glanz und Heldenmut.
Geheimnisvoll und unberührt.
Will ich wandern in der Nebel Flut?
In der Nebel Flut.

So weit überm Nebelmeer,
Tönen Lieder von Taten viel zu lange her,
Sie klingen für mich, sie singen für dich.
So weit überm Nebelmeer,
Zieht's mein Herz in die Ferne nachhause nimmermehr,
So weit weit fort, überm Nebelmeer.

Wo alles längst zu Staub zerfallen,
Nur alte Lieder aus grauer Vorzeit,
Lautstark durch die Gassen hallen,
Durch die Nebel der Vergangenheit.

Wer vermag es schon zu seh'n?
Wer kennt schon die geheimnisvolle Kraft,
Die uns're Herzen mit sich zieht,
Tief in ein Meer aus Nebel nur gemacht.
(Aus Nebel nur gemacht)

So weit überm Nebelmeer,
Tönen Lieder von Taten viel zu lange her,
Sie klingen für mich, sie singen für dich.
So weit überm Nebelmeer,
Zieht's mein Herz in die Ferne nachhause nimmermehr,
So weit weit fort, überm Nebelmeer,
So weit überm Nebelmeer.

So weit überm Nebelmeer,
Tönen Lieder von Taten viel zu lange her,
Sie klingen für mich, sie singen für dich
So weit überm Nebelmeer.
Zieht's mein Herz in die Ferne nachhause nimmermehr,
So weit weit fort, überm Nebelmeer.
Überm Nebelmeer, so weit überm Nebelmeer.
Überm Nebelmeer.

Там, где стоят старые замки и крепости,
Реликвии давно ушедших времен.
Где развалины рассыпаются в прах,
Хочу ли я блуждать далеко в туманах?

Когда мое сердце пылает тоской,
По миру, полного блеска и героизма,
Таинственному и нетронутому,
Хочу ли я блуждать в приливе тумана?
В приливе тумана.

Так далеко над туманным морем,
Звучат песни о подвигах слишком давно,
Они звучат для меня, они поют для тебя.
Так далеко над туманным морем,
Мое сердце больше не потянет вдаль, домой, больше никогда,
Так далеко-далеко отсюда, над туманным морем.

Где все давно превратилось в прах,
Только старые песни из древних времен,
Громко звучат вдоль аллей,
Сквозь туман прошлого.

Кто это может видеть?
Кто уже знает таинственную силу,
Которая тянет наши сердца с собой,
Глубоко в море, созданного только из тумана.
(Созданного только из тумана)

Так далеко над туманным морем,
Звучат песни о подвигах слишком давно,
Они звучат для меня, они поют для тебя.
Так далеко над туманным морем.
Мое сердце больше не потянет вдаль, домой, больше никогда,
Так далеко-далеко отсюда, над туманным морем,
Так далеко-далеко отсюда.

Так далеко над туманным морем,
Звучат песни о подвигах слишком давно,
Они звучат для меня, они поют для тебя,
Так далеко над туманным морем.
Мое сердце больше не потянет вдаль, домой, больше никогда,
Так далеко-далеко отсюда, над туманным морем.
Над туманным торем, так далеко-далеко отсюда.
Над Туманным Морем.

Автор перевода — Kestrel

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Nebelmeer — dArtagnan Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности