Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Meine Liebste, Jolie (dArtagnan)

Meine Liebste, Jolie

Моя любимая, Жоли


Ach Liebste, bist du wach noch wach
Ich komm zu dir bei Nacht bei Nacht
Wir gehen fort an jenen Ort
Wo Liebesfreude lacht
Im Grünen dort beim alten Baume
Treff ich dich wie einst im Traum
Bei Mondenschein
Da halt ich meine Liebe nicht im Zaum

Und wenn der Morgen graut, dann bist du meine Braut
Ja dich vergess ich nie
Du mein Mädchen meine Jolie
Und wenn der Morgen graut, dann bist du meine Braut
Ja dich vergess ich nie
Meine Liebste, meine Jolie

Und wenn der Morgen graut, dann bist du meine Braut
Ja dich vergess ich nie
Du mein Mädchen meine Jolie
Und wenn der Morgen graut, dann bist du meine Braut
Ja dich vergess ich nie
Meine Liebste, meine Jolie

Ganz heimlich wie der Wind der Wind
Bevor der Tag beginnt beginnt
Laufe schnell nach hause schöne Frau
Barfuß durch den Morgentau
Sie wollen unsere Liebe nicht
Es ruft die Ehr es ruft die Pflicht
Doch voller Schmerz so brennt mein Herz
So brennt es nur für dich

Und wenn der Morgen graut, dann bist du meine Braut
Ja dich vergess ich nie
Du mein Mädchen meine Jolie
Und wenn der Morgen graut, dann bist du meine Braut
Ja dich vergess ich nie
Meine Liebste, meine Jolie

Und wenn der Morgen graut, dann bist du meine Braut
Ja dich vergess ich nie
Du mein Mädchen meine Jolie
Und wenn der Morgen graut, dann bist du meine Braut
Ja dich vergess ich nie
Meine Liebste, meine Jolie

Doch unsere junge Liebe war
Gegangen fort für immer da
Nun ist es Jahre her
Doch sehnt mein Herz sich sehr
So zieh ich durch die Lande wild
Such was meine Sehnsucht stillt
Vielleicht ja heute Nacht drum, nimm dich fein in Acht

Und wenn der Morgen graut, dann bist du meine Braut
Ja dich vergess ich nie
Du mein Mädchen meine Jolie
Und wenn der Morgen graut, dann bist du meine Braut
Ja dich vergess ich nie
Meine Liebste, meine Jolie

Und wenn der Morgen graut, dann bist du meine Braut
Ja dich vergess ich nie
Du mein Mädchen meine Jolie
Und wenn der Morgen graut, dann bist du meine Braut
Ja dich vergess ich nie
Meine Liebste, meine Jolie

Ах, любимая, ты ещё не спишь, не спишь.
Я приду к тебе ночью, ночью.
Мы с тобой пойдём в такое место,
Где смеётся радость любви.
Там, под зеленью старого дерева,
Я встречу тебя, как однажды во сне,
В лунном свете
Я не смогу сдержать свою любовь.

А когда займётся рассвет, ты станешь моей невестой.
Да, я тебя никогда не забуду,
Моя девочка, моя Жоли.
А когда займётся рассвет, ты станешь моей невестой.
Да, я тебя никогда не забуду,
Моя любимая, моя Жоли.

А когда займётся рассвет, ты станешь моей невестой.
Да, я тебя никогда не забуду,
Моя девочка, моя Жоли.
А когда займётся рассвет, ты станешь моей невестой.
Да, я тебя никогда не забуду,
Моя любимая, моя Жоли.

Тайно, словно ветер, ветер,
Пока не начался день,
Беги быстрей домой, красавица,
Босиком по утренней росе.
Они не хотят нашей любви,
Это вызов чести, это вызов долгу,
Полное боли, горит моё сердце,
И горит оно лишь для тебя.

А когда займётся рассвет, ты станешь моей невестой.
Да, я тебя никогда не забуду,
Моя девочка, моя Жоли.
А когда займётся рассвет, ты станешь моей невестой.
Да, я тебя никогда не забуду,
Моя любимая, моя Жоли.

А когда займётся рассвет, ты станешь моей невестой.
Да, я тебя никогда не забуду,
Моя девочка, моя Жоли.
А когда займётся рассвет, ты станешь моей невестой.
Да, я тебя никогда не забуду,
Моя любимая, моя Жоли.

Но наша молодая любовь
Ушла навсегда.
Годы прошли,
Но моё сердце полно тоски.
Так что я брожу по земле,
Ищу то, что может успокоить мою тоску.
Возможно, сегодня вечером тебе следует быть осторожнее.

А когда займётся рассвет, ты станешь моей невестой.
Да, я тебя никогда не забуду,
Моя девочка, моя Жоли.
А когда займётся рассвет, ты станешь моей невестой.
Да, я тебя никогда не забуду,
Моя любимая, моя Жоли.

А когда займётся рассвет, ты станешь моей невестой.
Да, я тебя никогда не забуду,
Моя девочка, моя Жоли.
А когда займётся рассвет, ты станешь моей невестой.
Да, я тебя никогда не забуду,
Моя любимая, моя Жоли.

Автор перевода — Исаева

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Meine Liebste, Jolie — dArtagnan Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

18.04.(1964) День рождения Zazie