7 Meilen
Wir wollten in den Norden ziehen
mit Eiszapfen im Bart
Die kindlich' Fantasie
Von großer Abenteuerfahrt
Der Norden war so rau und schön
Doch nichts hielt uns dort fest
Wollten irgendwann das Meer mal sehen
So weiter mit Kurs West
Im Westen wird die Sonne alt
Wir zogen hinterher
In langen Nächten bitterkalt
Gelangten wir ans Meer
Das Meer so wild vom Sturm zerwühlt
Das Land von Krieg verheert
So manchen Kampf haben wir geführt
Nicht immer unversehrt
Sieben Meilen will ich reiten
Siebenmal die Becher füllen
Sieben Meere will ich fahren
Um mit dir ein Stück zu gehen
Wo der süße Wein nach Süden schmeckt
Da ließ es sich leben
So manche Wunde dort geleckt
So mancher Schmerz vergeben
Wir sahen die Wunder, fern im Osten
Die keiner je gesehen
Wir wollten fremde Früchte kosten
Am besten jung und schön
Sieben Meilen will ich reiten
Siebenmal die Becher füllen
Sieben Meere will ich fahren
Um mit dir ein Stück zu gehen
Sieben Meilen will ich reiten
Siebenmal die Becher füllen
Sieben Meere will ich fahren
Um mit dir ein Stück zu gehen
Sieben Meilen will ich reiten
Siebenmal die Becher füllen
Sieben Meere will ich fahren
Um vor deiner Tür zu stehen.
Мы хотели двинуться на север
С сосульками в бородах,
Детская мечта
О полном приключений путешествии.
Север был так суров и прекрасен,
Но нас там ничто не удержало,
Мы хотели когда-нибудь увидеть море
Дальше, курсом на запад.
На запад, где стареет солнце,
Следуем мы.
Долгими холодными ночами
Мы пробирались к морю.
К морю, бурному и штормящему,
К земле, опустошенной войной.
Сколько было у нас сражений!
Не всегда обходилось без потерь.
Я хочу проехать семь миль,
Семь раз наполнить кубок,
Я хочу переплыть семь морей,
Чтобы прогуляться с тобой.
Там, где сладкое вино на вкус как юг,
Там можно было жить,
Там было зализано много ран
И прощено много скорбей.
Далеко на востоке мы видели такие чудеса,
Которых никто никогда не видел,
Мы хотели отведать иноземных плодов,
Лучше всего — молодых и красивых.
Я хочу проехать семь миль,
Семь раз наполнить кубок,
Я хочу переплыть семь морей,
Чтобы прогуляться с тобой.
Я хочу проехать семь миль,
Семь раз наполнить кубок,
Я хочу переплыть семь морей,
Чтобы прогуляться с тобой.
Я хочу проехать семь миль,
Семь раз наполнить кубок,
Я хочу переплыть семь морей,
Чтобы встать у твоего порога.
Понравился перевод?
Перевод песни 7 Meilen — dArtagnan
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений