Перевод текста песни
Toi pardonne-moi
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Dalida появятся новые переводы
Toi pardonne-moi
Прости меня
Toi pardonne-moiПрости меня.
Je ne suis plus comme autrefoisЯ уже не та, что раньше.
J'ai bien changé tu saisТы знаешь, я сильно изменилась
Depuis qu'on s'est quittésС тех пор как мы расстались.
Je voulais tant connaître la vieЯ так хотела жизнь познать,
Que j'avais oublié comme je t'aimaisЧто забыла, насколько я люблю тебя.
Ce soir pardonne-moiВ этот вечер прости меня.
Fais-moi oublier tout çaПомоги мне забыть всё это.
Si tu savais comme j'avais peur de revenirЕсли бы ты знал, как я боялась возвратиться!
Je t'en supplieМолю тебя,
Ne dis rienНичего не говори,
Garde-moiБереги меня,
J'ai tant besoin de toiТы мне так нужен!
J'ai tant besoin de toiТы мне так нужен!
En posant tes lèvres sur mes yeuxСвоими ласками
Tu sècheras mes larmesТы меня утешишь,
Puis tu me prendras la mainПотом возьмёшь за руку,
Et nous irons très loinИ далеко мы с тобой уйдём.
Vers un monde plein de joiesВ мир, где много радости
Où tu me conduirasМеня ты проведёшь.
Toi pardonne-moiПрости меня,
Moi je ne me pardonne pasВедь я себя простить не в силах.
J'ai tant pleuré tu saisТы знаешь, я столько плакала
Tout le mal que je t'ai faitИз-за вреда, что тебе причинила.
Il y a même eu des nuits, des jours,Даже были дни и ночи,
Où je croyais mourir sans ton amourКогда я боялась умереть без твоей любви.
Ce soir pardonne-moiВ этот вечер прости меня.
Fais-moi oublier tout çaПомоги мне забыть всё это.
Si tu savais comme j'avais peur de revenirЕсли бы ты знал, как я боялась возвратиться!
Je t'en supplieМолю тебя,
Surtout embrasse-moiПоцелуй меня.
Je t'en prie garde-moiПрошу тебя, береги меня.
Je t'en prie garde-moiПрошу тебя, береги меня.
En posant tes lèvres sur mes yeuxСвоими ласками
Tu sècheras mes larmesТы меня утешишь,
Puis tu me prendras la mainПотом возьмёшь меня за руку,
Et tout comme autrefoisИ совсем как раньше,
Vers un monde plein de joiesВ мир где много радости
Tu me conduirasМеня ты проведёшь.
Oui tu m'emmenerasДа, с собой ты меня уведёшь,
Tu m'emmenerasТы меня уведёшь.
Oui tu m'emmenerasДа, с собой ты меня уведёшь,
Tu m'emmenerasТы меня уведёшь.
Oui tu m'emmenerasДа, с собой ты меня уведёшь,
Tu m'emmenerasТы меня уведёшь.
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Toi pardonne-moi — Dalida
Рейтинг: 5 / 5 12 мнений
Dalida
Далида — певица и актриса, родившаяся в Каире и ставшая одной из главных звезд французской эстрады. От прорыва с Bambino до культовых Paroles, paroles, Il venait d’avoir 18 ans и диско-хита J’attendrai она прошла путь международной дивы, записывавшей песни на разных языках и оставившей яркое культурное наследие.
полная биография