Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Endgame (Cyan Kicks)

Endgame

Финальный раунд


I'm building a chaos, front row
Burning all
The way I always liked it
I never told you, I'm burning all

You track me, haunt me, you scare me
I'm weary, so let me go
Heartbroken, words unspoken
I'm weary, so let me go
I'm weary, so let me go

Don't call — don't call my name
I'm not your antidote, not your antidote
We are the war, we are the endgame
I'm not your antidote, not your antidote

I'm a freebird trapped in a cage
Turn the page
Disengage shit off our back
Let that karma strike back
Like it never did
What did you expect
That I would heal your wounds
Like it had no effect

Don't call — don't call my name
I'm not your antidote, not your antidote
We are the war, we are the endgame
I'm not your antidote, not your antidote
Don't call — don't call my name
I'm not your antidote, not your antidote
We are the war, we are the endgame
I'm not your antidote, not your antidote

Final level — begin
Yeah we're playing for the win
I'm your antidote but I won't give in
You’re hoping you could have me in the end
You looked away and away I went
Don't know which way that you chased me in
Now you’re lost again, you lost again
Better look for other cures, lots of them
Cause you just lost a friendship
Shit, it sailed already well equipped
But the rainy days are heavy
I sure have many days of this ahead of me
I sure have many ways to outweigh the weight
I wait, and I waited for you but you came too late
You can't relate, you can't discuss
It's all debate, all the hate
Don't call, we are the endgame, we are the war

Don't call — don't call my name
I'm not your antidote, not your antidote
We are the war, we are the endgame
I'm not your antidote, not your antidote
Don't call — don't call my name
I'm not your antidote, not your antidote
We are the war, we are the endgame
I'm not your antidote, not your antidote
We are the war, we are the endgame

В первых рядах я сею хаос,
Сжигая все вокруг.
Это всегда мне нравилось,
Не говорила прежде, но я сжигаю все вокруг.

Ты выслеживаешь, преследуешь меня, ты пугаешь меня!
Я устала, отпусти уже меня.
Разбил мне сердце, не сказав ни слова.
Я устала, отпусти уже меня.
Я устала, отпусти уже меня!

Не произноси, не произноси мое имя,
Я не твое противоядие, не твое противоядие,
Мы враждуем, мы дошли до финального раунда,
Я не твое противоядие, не твое противоядие.

Я вольная птица, запертая в клетке,
Начну все с чистого листа,
Освобожусь от всего того дерьма.
Пусть карма нанесет ответный удар,
Как никогда прежде.
А чего ты ожидал?
Что я залечу твои раны?
Словно это помогло бы тебе.

Не произноси, не произноси мое имя,
Я не твое противоядие, не твое противоядие,
Мы враждуем, мы дошли до финального раунда,
Я не твое противоядие, не твое противоядие.
Не произноси, не произноси мое имя,
Я не твое противоядие, не твое противоядие,
Мы враждуем, мы дошли до финального раунда,
Я не твое противоядие, не твое противоядие.

Начинается последний уровень,
Да, мы играем на победу.
Я твое противоядие, но я не поддамся,
Надеешься, что сможешь заполучить меня.
Ты отвела взгляд, и в тот же миг я ушел,
Не знаю, какой дорогой ты преследовала меня,
Но теперь ты снова заблудилась и снова проиграла.
Лучше ищи другие способы исцелиться, их полно,
Ведь только что ты утратила дружбу,
Черт, уже отчалила в полной готовности.
Но эти черные деньки1 так трудны,
Уверен, у меня впереди полно таких дней,
Уверен, еще много способов склонить чашу весов в свою пользу.
Я жду, я ждал тебя, но явилась ты слишком поздно,
Тебе не понять, тебе не победить
В этих спорах всю эту ненависть,
Забудь, начинается финальный раунд, мы враждуем.

Не произноси, не произноси мое имя,
Я не твое противоядие, не твое противоядие,
Мы враждуем, мы дошли до финального раунда,
Я не твое противоядие, не твое противоядие.
Не произноси, не произноси мое имя,
Я не твое противоядие, не твое противоядие,
Мы враждуем, мы дошли до финального раунда,
Я не твое противоядие, не твое противоядие,
Мы враждуем, мы дошли до финального раунда.

Автор перевода — Moonrey
Страница автора

1) «Rainy days» (досл. Дождливые дни) означает «черные дни» т. е. очень трудное для человека время.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Endgame — Cyan Kicks Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.