Do you know
Be here awhile, might as well smile
Might as well smile
I will be strong, will carry on
And I'll always hold on to my smile
What would you say, would you say that I'm sad
For feeling this way?
What would you do if you were in my shoes
In mine?
Do you know what I think?
Do you know what I think about it, about it?
I guess you don't know anything
You don't know anything about it, about it
Did you know what I think?
Did you know what I think about it, about it ?
I guess you don't know anything
You don't know anything
About it, about it, about it, about it
Dust in my eyes, I realise that I'm thinking of you
I'll take my car, I will go far and I'll be lonely for you
What would you say, would you say that I'm sad
For feeling this way?
What would you do if you were in my shoes
In mine?
Do you know what I think?
Do you know what I think about it, about it?
I guess you don't know anything
You don't know anything about it, about it
Do you know what I think?
Do you know what I think about it, about it?
I guess you don't know anything
You don't know anything
About it, about it, about it, about it
Побуду здесь немного, может даже улыбнусь
Может даже улыбнусь
Я буду сильной, продолжу в том же духе
Буду вечно держать улыбку на лице
Что бы ты сказал? Сказал бы ты,
Что грустно чувствовать себя вот так?
Что бы ты сделал, если бы был на моём месте?
На моём месте?
Знаешь ли ты, что я думаю?
Знаешь ли ты, что я думаю об этом, об этом?
Мне кажется, ты не имеешь ни малейшего понятия
Ты не имеешь ни малейшего понятия об этом, об этом
Знаешь ли ты, что я думаю?
Знаешь ли ты, что я думаю об этом, об этом?
Мне кажется, ты не имеешь ни малейшего понятия
Ты не имеешь ни малейшего понятия
Об этом, об этом, об этом, об этом
Пыль в моих глазах, я поняла, что думаю о тебе
Я возьму свою машину, я уеду далеко и буду одинокой для тебя
Что бы ты сказал? Сказал бы ты,
Что грустно чувствовать себя вот так?
Что бы ты сделал, если бы был на моём месте?
На моём месте?
Знаешь ли ты, что я думаю?
Знаешь ли ты, что я думаю об этом, об этом?
Мне кажется, ты не имеешь ни малейшего понятия
Ты не имеешь ни малейшего понятия об этом, об этом
Знаешь ли ты, что я думаю?
Знаешь ли ты, что я думаю об этом, об этом?
Мне кажется, ты не имеешь ни малейшего понятия
Ты не имеешь ни малейшего понятия
Об этом, об этом, об этом, об этом
Понравился перевод?
Перевод песни Do you know — Cranberries, the
Рейтинг: 4.7 / 5
3 мнений