Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Alone with myself (Citizen Soldier)

Alone with myself

Наедине с собой


I'm alright, I'm okay
Lying to myself just to make it through the day
Sun still shines on my face
But what's inside my head would scare the devil away

Feel like a burden asking you to stay
But I've been living in the darkest place
Feel like a burden asking you to stay
But will you stay?

Don't leave me alone
Don't leave me alone
Don't leave me alone here with myself
'Cause this ain't a home
This cage made of bones
And my head's a prison cell
Every day a living hell that no onе sees
I would rather be with anyone but mе
Don't leave me here alone with myself

I'm a mess, I'm insane
Every thought's a bullet blowing holes inside my brain
I suppress flash flood rain
Can't take another second 'cause the dam's about to break

Feel like a burden asking you to stay
But I've been living in the darkest place
Feel like a burden asking you to stay
But will you stay?

Don't leave me alone
Don't leave me alone
Don't leave me alone here with myself
'Cause this ain't a home
This cage made of bones
And my head's a prison cell
Every day a living hell that no one sees
I would rather be with anyone but me
Don't leave me here alone with myself

'Cause I don't trust this monster not to leave a mark
I know it won't be gentle when my thoughts go dark
It's focused on my fears, it knows them all by heart
The ones I keep the closest leave the deepest scars

Don't leave me alone
Don't leave me alone
Don't leave me alone here with myself
'Cause this ain't a home
This cage made of bones
And my head's a prison cell
Every day a living hell that no one sees
I would rather be with anyone but me
Don't leave me here alone with myself

Я в порядке, у меня всё хорошо.
Лгу себе, чтобы пережить день.
Солнце всё ещё светит мне в лицо,
Но то, что у меня в голове, отпугнуло бы дьявола.

Чувствую себя бременем, прося тебя остаться,
Но я живу в самом тёмном месте.
Чувствую себя бременем, прося тебя остаться,
Но ты останешься?

Не оставляй меня одного!
Не оставляй меня одного!
Не оставляй меня здесь наедине с собой.
Потому что это не дом!
Эта клетка из костей!
И моя голова — тюремная камера.
Каждый день — настоящий ад, которого никто не видит.
Я предпочёл бы быть с кем угодно, только не один,
Не оставляй меня здесь наедине с собой.

Я в раздрае, я схожу с ума.
Каждая мысль — это пуля, пробивающая дыру в моей голове.
Я подавляю внезапное наводнение1,
Не могу больше ждать, потому что плотина вот-вот прорвётся.

Чувствую себя бременем, прося тебя остаться,
Но я живу в самом тёмном месте.
Чувствую себя бременем, прося тебя остаться,
Но ты останешься?

Не оставляй меня одного!
Не оставляй меня одного!
Не оставляй меня здесь наедине с собой.
Потому что это не дом!
Эта клетка из костей!
И моя голова — тюремная камера.
Каждый день — настоящий ад, которого никто не видит.
Я предпочёл бы быть с кем угодно, только не один,
Не оставляй меня здесь наедине с собой!

Потому что я не верю, что этот монстр не оставит следа,
Я знаю, он не будет мягким, когда мои мысли погаснут,
Он нацелен на мои страхи, он знает их все наизусть.
Самые близкие оставляют самые глубокие шрамы.

Не оставляй меня одного.
Не оставляй меня одного.
Не оставляй меня здесь наедине с собой!
Потому что это не дом!
Эта клетка из костей!
И моя голова — тюремная камера.
Каждый день — настоящий ад, которого никто не видит.
Я предпочёл бы быть с кем угодно, только не один,
Не оставляй меня здесь наедине с собой.

Автор перевода — Магнус

1) речь может быть как о слезах, так и о нервном срыве

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Alone with myself — Citizen Soldier Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.