Перевод текста песни
Quand tu ne m'aimeras plus
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Cindy Daniel появятся новые переводы
Quand tu ne m'aimeras plus
Когда ты меня разлюбишь
Je me prépare tous les jours,Я готовлюсь к этому каждый день,
Je tombe d'haut chaque seconde.Я падаю с высоты каждую секунду.
Je sais que l'amour tourne court,Я знаю, что век любви короток,
Que ce n'est pas la fin du monde.Что это не будет концом света.
Je ne m'en remettrai pas,Я не оправлюсь от этого удара,
Tellement c'est fort, j'ai dû rêverНастолько он был сильный. Наверное, мне это приснилось.
Me disant c'est la dernière foisЯ говорю себе, что это — последний раз.
Je n'ai plus l'âgeЯ давно вышла из возраста,
Des contes de féeКогда верят в волшебные сказки.
Quand tu ne m'aimeras plusКогда ты меня разлюбишь,
Qui je serai ? Où j'irai ?Кем я буду? Куда я пойду?
Quand tu ne m'aimeras plusКогда ты меня разлюбишь,
De moi, qu'est-ce que j'en ferai?Что я буду с собой делать?
Je me perdrai une fois de plusЯ снова потеряю себя,
Même s'il faut jamais dire jamaisХоть и говорят «никогда не говори никогда»,
J'oublierai pas ceux que j'ai connusЯ не забуду тех, кого знала,
J'imagine même pas un aprèsЯ даже не могу представить себе будущее,
Quand tu ne m'aimeras plusПосле того как ты меня разлюбишь.
Le bonheur me faisait peur,Счастье пугало меня,
Souffrir semblait plus facileМне казалось, что страдать намного легче.
On devient lucide au fil d'erreurВ череде ошибок любой становится благоразумным.
Je pourrais jamais dormir tranquilleЯ никогда не могла спать спокойно.
Et si en faite je disais çaИ если я правда так говорила,
Comme pour conjurer le sortСловно умоляя судьбу:
Que l'histoire ne se répète pasПусть история не повторит себя!
Et que j'ai l'âgeПусть я всегда буду в том возрасте,
D'y croire encoreВ котором можно этому верить.
Quand tu ne m'aimeras plusКогда ты меня разлюбишь,
Qui je serai ? Où j'irai ?Кем я буду? Куда я пойду?
Quand tu ne m'aimeras plusКогда ты меня разлюбишь,
De moi, qu'est-ce que j'en ferai?Что я буду с собой делать?
Je me perdrai une fois de plusЯ снова потеряю себя,
Même s'il faut jamais dire jamaisХоть и говорят «никогда не говори никогда»,
J'oublierai pas ceux que j'ai connusЯ не забуду тех, кого знала,
J'imagine même pas un aprèsЯ даже не могу представить себе будущее,
Quand tu ne m'aimeras plusПосле того как ты меня разлюбишь.
Quand tu ne m'aimeras plusКогда ты меня разлюбишь,
Qui je serai ? Où j'irai ?Кем я буду? Куда я пойду?
Quand tu ne m'aimeras plusКогда ты меня разлюбишь,
De moi, qu'est-ce que j'en ferai?Что я буду с собой делать?
Je me perdrai une fois de plusЯ снова потеряю себя,
Même s'il faut jamais dire jamaisХоть и говорят «никогда не говори никогда»,
J'oublierai pas ceux que j'ai connusЯ не забуду тех, кого знала,
J'imagine même pas un aprèsЯ даже не могу представить себе будущее,
Quand tu ne m'aimeras plusПосле того как ты меня разлюбишь.
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Quand tu ne m'aimeras plus — Cindy Daniel
Рейтинг: 5 / 5 2 мнений
Cindy Daniel
Cindy Daniel — франкоязычная певица и актриса из Монреаля, чья карьера началась с альбома La petite indienne (2002) и укрепилась на MP3 Disques релизами J'avoue (2006) и Le tout premier jour (2008). Её узнают по Sous une pluie d'étoiles и по работе в мюзикле Don Juan, где она возвращалась на сцену и в юбилейной версии.
полная биография