Jusqu'au bout
Il y aura des orages
Qui tomberont sur nous,
Des injures sur les pages
Qui raconteront nos jours
Au bout de chaque geste
Il y aura toujours du danger
Puisque apprendre à aimer
C'est apprendre à se détester
À vivre des fleurs fanées,
Des heures noyées dans la tristesse,
Des oiseaux prisonniers,
De nos mensonges, de nos promesses
Aimer jusqu'au bout,
D'hier jusqu'au demain,
Jusqu'à nous rendre fous
Jusqu'à rêver d'autre chemin
Et au bout de nos colères, au bout de nos désirs
Pour nous reconstruire
Envers et contre tout
Aimer jusqu'au bout
Il y aura des rires
Et des jours heureux
Les fleurs reviendront à la vie
Sous nos yeux
Mais au bout de chaque geste
Il y aura toujours du danger
C'est dans la force et la faiblesse
Qu'on apprend à aimer
À vivre des fleurs fanées,
Des heures noyées dans la tristesse,
Des oiseaux prisonniers,
De nos mensonges, de nos promesses
Aimer jusqu'au bout,
D'hier jusqu'au demain,
Jusqu'à nous rendre fous
Jusqu'à rêver d'autre chemin
Et au bout de nos colères, au bout de nos désirs
Pour nous reconstruire
Envers et contre tout
Aimer jusqu'au bout
Il aura des fougues
Des vents d'inspiration
Ensemble on trouvera
L'amour à l'horizon
Aimer jusqu'au bout,
D'hier jusqu'au demain,
Jusqu'à nous rendre fous
Jusqu'à rêver d'autre chemin
Et au bout de nos colères, au bout de nos désirs
Pour nous reconstruire
Envers et contre tout
Aimer jusqu'au bout
Jusqu'au bout...
Будут грозы,
Которые обрушатся на нас,
Будут обиды на страницах,
Которые расскажут о нашей жизни.
В каждом жесте
Всегда будет таиться опасность,
Ведь учиться любить
Значит учиться друг друга ненавидеть.
Пережить увядшие цветы,
Часы грусти,
Пойманных птиц
Нашей лжи и наших обещаний.
Любить до конца,
Любить вчера и завтра,
До сумасшествия,
Пока не начнём мечтать о новой дороге.
До конца наших ссор, до конца наших желаний,
Чтобы измениться
И вопреки всему
Любить до конца.
Будет смех
И счастливые дни.
Цветы оживут
У нас на глазах.
Но в каждом жесте
Всегда будет таиться опасность,
Ведь мы учимся любить друг друга
В силе и слабости.
Пережить увядшие цветы,
Часы грусти,
Пойманных птиц
Нашей лжи и наших обещаний.
Любить до конца,
Любить вчера и завтра,
До сумасшествия,
Пока не начнём мечтать о новой дороге.
До конца наших ссор, до конца наших желаний,
Чтобы измениться
И вопреки всему
Любить до конца.
Будут порывы
Вдохновляющих ветров;
Вместе мы найдём
Любовь на горизонте.
Любить до конца,
Любить вчера и завтра,
До сумасшествия,
Пока не начнём мечтать о новой дороге.
До конца наших ссор, до конца наших желаний,
Чтобы измениться
И вопреки всему
Любить до конца.
До конца...
Понравился перевод?
Перевод песни Jusqu'au bout — Cindy Daniel
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений