Réveillez-vous nous Avons rendez-vous Avec Gontrand le Couturier
Mais pourquoi maman, Gontrand le Couturier S'intéresserait-il à nous ?
Je lui ai prêté de l'argent Quand il n'avait pas un sou
Dans une autre vie Où j'étais plus star que lui
Hello ma chérie Comment va la vie ? On ne s'est pas vus Depuis des décennies Je suis un peu surpris De vous trouver ici D'après les échos Je vous voyais plutôt A Miami Ou Acapulco
Oh la la, la vie ! Ce n'est plus la vie...
Mais vous avez toujours Autant de glamour
Oh merci ! merci ! C'est vraiment trop gentil Vous me ramenez Mes plus belles années
l love you
Racontez-moi tout !
Ma cadette Pétula Mon aînée Tamara A qui j'ai donné La meilleure éducation Mais depuis elles passent leur vie Devant la télévision La première A appris le ballet...
La deuxième L'opéra
Au nom du passé Et de notre amitié Je vous prie de m'aider Je suis une femme ruinée J'ai mes deux filles à habiller Pour une grande occasion Comprenez ma situation Je n'peux pas vous payer
La haute couture fout l'camp Les gens n'ont plus d'argent La haute couture fout l'camp Adieu Saint-Laurent Sauf pour les princesses Du Moyen-Orient Le niveau s'abaisse Enormément Mais moi comment Je paye mon loyer
Je peux vous prêter Du prêt à porrter
Du prêt à porrter De supermarché
Ou alors venez A mon atelier Où vous choisirez Dans mes modèles De l'an dernier
Pas de l'an dernier !
Mais ma collection de l'an dernier N'est pas démodée Elle n'a même pas été porrtée !
La haute couture fout l'camp La mode s'est démodée La haute couture fout l'camp Les codes ont changé Les femmes ne s'habillent plus Pour sorrtir dans la rue Ell's'promènent tout'nues Sur les plages qqm'as-tu vu __ Ell'n's'habillent même pas Le soir à l'opéra
J'vous prépare un paquet
Que vous m'ferez livrer
Vaut mieux pas qu'on sache Où vous habitez N'avez-vous pas quelqu'un Pour venir le chercher
Cindy adore Les transporrts en commun !
Alors qu'elle vienne Ce jeudi matin
La haute couture fout l'camp Les gens n'ont plus d'argent La haute couture fout l'camp Faut vivre avec son temps Adieu Saint-Laurent
Et place à Gontrand
Проснитесь, у нас Свидание С Гонтраном Кутюрье
Но почему, мама Гонтран Кутюрье Заинтересовался нами?
Я одолжила ему денег Когда у него не было ни копейки
В другой жизни Я была куда известней него
Привет, моя дорогая, Как жизнь? Мы не виделись Десятки лет Я немного удивлен Что нашел вас здесь По слухам Я чаще видел вас На Маями Или в Акапулько
о, жизнь! Это не жизнь...
Но в вас всегда Столько гламура
О, спасибо, спасибо Это так мило Мы напомнили мне Мои лучше годы
Я люблю тебя
Расскажите мне все!
Моя младшая — Петула Моя старшая Тамара Которым я дала Лучшее образование Но с тех пор они проводят жизнь Перед телевизором Первая Занималась балетом
Вторая Оперой
Во имя прошлого И нашей дружбы Я прошу вас мне помочь Я разорена Но мне нужно одеть двух дочерей На большое событие Войдите в мое положение Я не могу вам заплатить
Высокая мода уже не та У людей больше нет денег Высокая мода уже не та Прощай Сен Лоран Только для принцесс Среднего Востока Уровень опустился Невероятно Но как Я плачу за квартиру
Я могу вам одолжить Готовые платья
Готовые платья Из супермаркета
Или зайдите Ко мне в ателье Где вы выберете Из моих моделей Прошлого года
Только не прошлого года!
Но моя прошлогодняя коллекция Не вышла из моды Ее даже не носили!
Высокая мода уже не та Мода вышла из моды Высокая мода уже не та Стандарты изменились Женщины больше не одеваются Чтобы выйти на улицу Они ходят совсем голыми На пляжах Они даже не одеваются На вечера в опере
Я приготовлю вам пакет
Который мне доставят
Лучше бы, чтобы не стало известно Где вы живете Нет ли у вас кого-нибудь Кто смог бы его забрать