Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни That's what they always say (Chris Rea)

That's what they always say

Это — то, что они всегда говорят


At the first bell of the day
They rise up from where they lay
And look down with the promise in their hands
A promise to get out
This ain't what it's all about
There's always lots of reasons for their plans
When that golden sun shines through
There's always one more thing to do
Just one more stab into the wishing well

That's what they always say
I'm getting out
That's what they always say
Ain't that just what they always say
That's what they always say
Just one more little thing left in my way
That's what they always say
Ain't that just what they always say

I'm getting out, I'm holding on
I'm hanging in, the time is wrong
And every morning brings another reason
A piece of cake, no lion share
Just one more dice and you'll be there
That golden bridge is just around the bend

That's what they always say
I'm getting out
That's what they always say
Ain't that just what they always say
That's what they always say
Just one more little thing left in my way
That's what they always say
Ain't that just what they always say

Tomorrow is another day
The money junkie fades away
That golden bridge is just around the bend

That's what they always say
I'm getting out
That's what they always say
Ain't that just what they always say
That's what they always say
Just one more little thing left in my way
That's what they always say
Ain't that just what they always say

По первому звонку
Они поднимаютя с места, где лежали,
И с презрением вспоминают свое обещание —
Обещание бросить эту жизнь.
Все не так, как кажется; всегда
Найдется тысяча причин, чтобы исполнить свои планы;
А когда это золотое сонце светит —
Всегда найдется то, что еще надо сделать,
Бросить последний камешек в колодец желаний.

Это — то, что они всегда говорят:
«Я бросаю эту жизнь»,
Это — то, что они всегда говорят,
Ни это ли то, что они всегда говорят?
Это — то, что они всегда говорят:
«Осталось уладить только одну вещь».
Это — то, что они всегда говорят,
Ни это ли то, что они всегда говорят?

«Я бросаю эту жизнь, я держусь,
Я терплю, в другой раз».
И с каждым утром появляется новая причина —
Легкое дельце с маленьким вкладом,
Последняя игра в кости, и вы уйдете,
Этот золотой мост — прямо за поворотом.

Это — то, что они всегда говорят:
«Я бросаю эту жизнь»,
Это — то, что они всегда говорят,
Ни это ли то, что они всегда говорят?
Это — то, что они всегда говорят:
«Осталось уладить только одну вещь».
Это — то, что они всегда говорят,
Ни это ли то, что они всегда говорят?

Завтра — это новый день;
Денежные наркоманы изчезают.
Этот золотой мост — прямо за поворотом.

Это — то, что они всегда говорят:
«Я бросаю эту жизнь»,
Это — то, что они всегда говорят,
Ни это ли то, что они всегда говорят?
Это — то, что они всегда говорят:
«Осталось уладить только одну вещь».
Это — то, что они всегда говорят,
Ни это ли то, что они всегда говорят?

Автор перевода — Elaine
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни That's what they always say — Chris Rea Рейтинг: 4.1 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.