Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни L'amour nous emporte (Charles Aznavour)

L'amour nous emporte

Любовь нас уносит


Ferme les rideaux ma blonde
Pour que dans l'intimité
On fasse le tour du monde
Dans la mi-obscurité

Une fois fermée la porte
Le voyage est commencé
Le bateau qui nous emporte
Est dans la chambre à coucher

Le lit est encore à l'ancre
Dans la baie de nos désirs
Et ton corsage s'échancre
En attendant le plaisir

Quand nous larguons les amarres
On est pris par le courant
Tandis que je tiens la barre
Tu as les cheveux mouvants

L'amour nous emporte
Où il veut
Quand il veut
L'amour nous emporte
Suivons-le
Tous les deux

Soudain ça tangue et ça roule
Le lit cingle dans le vent
Et nos deux cœurs, de la houle
Épousent le mouvement

C'est l'orage dans nos têtes
Nous sommes entre ciel et eau
C'est le vent c'est la tempête
Et tu t'agrippes à ma peau

Je murmure, tu divagues
L'amour me pousse où je vais
Tantôt au creux de la vague
Tantôt porté au sommet

Mais peu à peu ça se calme
Et au port de nos amours
C'est la rentrée triomphale
A l'heure où paraît le jour

L'amour nous emporte
Où il veut
Quand il veut
L'amour nous emporte
Suivons-le
Tous les deux

Закрой шторы, моя блондинка,
Чтобы наедине
Мы объехали весь мир
В полумраке.

После того, как закрыли дверь,
Путешествие началось.
Лодка, которая нас уносит
Находится в спальне.

Кровать все еще стоит на якоре,
В заливе наших желаний.
И твой корсаж вздымается
В ожидании наслаждения.

Когда мы сбрасываем швартовы,
Нас уносит течение.
Пока я держу штурвал,
У тебя развеваются волосы.

Любовь нас уносит...
Куда захочет,
Когда захочет.
Любовь нас уносит...
Давай проследуем за ней
Вдвоем!

Наша кровать, словно сумасшедшая,
Качается из стороны в сторону на ветру,
И два наши сердца, с волнением,
Бьются в одном ритме.

Это буря в наших головах,
Мы между небом и водой.
Это ветер, это шторм
И ты цепляешься за мою кожу...

Я шепчу, ты бредишь
Любовь заставляет меня двигаться
То в бездну,
То на гребень волны.

Но постепенно все утихает,
И в порт нашей любви
Мы торжественно возвращаемся
В час, когда начинается день.

Любовь нас уносит...
Куда захочет,
Когда захочет.
Любовь нас уносит...
Давай проследуем за ней
Вдвоем!

Автор перевода — Anastasia F.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни L'amour nous emporte — Charles Aznavour Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA