Charles Aznavour — перевод песни
T'es ma Terre, mon pays
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Charles Aznavour появятся новые переводы
T'es ma Terre, mon pays
Ты — моя земля, моя страна
J'aime le côté sud de ton corpsЯ люблю южную сторону твоего тела,
Mais j’en aime aussi le côté nordНо я также люблю и северную.
J'admire ton est, convoite ton ouestЯ восхищаюсь твоим Востоком, жажду твоего Запада,
Et de plus j'ai rien contre le resteИ, кроме того, не имею ничего против остального.
Qui voit tes avals et tes amontsКогда вижу твои низовья и возвышенности.
Voudrait posséder tes lacs, tes montsЖелаю завладеть твоими озерами и горами,
Tes furieux volcans, tes grands océansТвоими яростными вулканами, великими океанами,
Pour les dominer de temps en tempsЧтобы время от времени властвовать над ними.
Toi, t’es ma Terre, mon paysТы — моя земля, моя страна,
Les frontières de ma vieГраница моей жизни.
T'es mon sol à fertiliser chaque nuitТы — моя почва для оплодотворения каждую ночь,
Chaque jourКаждый день.
Toi, t'es mon monde à parcourirТы — мой мир, чтобы бродить,
Ma planète à découvrirМоя планета, чтобы изучать,
Pour y vivre enfin et y mourirЧтобы жить там, наконец, и умереть,
Mais y mourir d'amourНо умереть от любви.
J'aime tes tout près et tes lointainsЯ люблю твои близости и дальности,
Autant que tes vallées, tes ravinsКак и твои долины, овраги.
Tes gouffres profonds, tes beaux horizonsТвои глубокие пропасти, твои прекрасные горизонты,
Me font souvent perdre la raisonКоторые нередко заставляют меня лишиться рассудка,
Fouiller tes broussailles et tes forêtsОбыскать твои кустарники и леса,
Vaincre tes glaciers et tes sommetsОдолевать твои ледники и вершины.
Tes lits de rivières, tes coins de désertТвои русла рек, твои пустыни
M'incitent à y aller prendre l'airПобуждают меня пройтись и подышать свежим воздухом.
Toi, t'es ma Terre, mon paysТы — моя земля, моя страна,
Les frontières de ma vieГраница моей жизни.
T’es mon sol à fertiliser chaque nuitТы — моя почва для оплодотворения каждую ночь,
Chaque jourКаждый день.
Toi, t’es mon monde à parcourirТы — мой мир, чтобы бродить,
Ma planète à découvrirМоя планета, чтобы изучать,
Pour y vivre enfin et y mourirЧтобы жить там, наконец, и умереть,
Mais y mourir d'amourНо умереть от любви.
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни T'es ma Terre, mon pays — Charles Aznavour
Рейтинг: 5 / 5 7 мнений
Charles Aznavour
Шарль Азнавур — французский шансонье армянского происхождения, автор сотен песен и артист, чья карьера охватила почти восемь десятилетий. Он превратил песню в мини-спектакль, одинаково убедительно звучал на разных языках и не боялся сложных тем. В его наследии соседствуют мировые хиты, киноработы и заметная гуманитарная деятельность.
полная биография