A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Au milieu des autres

Calogero — перевод песни
Dire

5.0 6
Dire
Dire
Calogero
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Dire

Сказать

Dire...Сказать…
Même écrireДаже написать…
raconterРассказать…
Est-c'qu'il faudrait ne jamais rien garder...Нужно ли никогда ничего не скрывать?
Dire..Сказать…
Même le pireДаже худшее…
AvouerПризнаться…
Nos fautes en sont elles pardonnées aprèsНаши ошибки, прощаются ли они потом
Quand on dit la véritéКогда мы говорим правду?
Et qui sait...И кто знает…
Si les mots peuvent toujours tout arrangerЕсли бы слова могли всегда все исправить
Les bleus, les traces du temps passéРаны, следы уходящего времени
Dire que tu ne m'as jamais rien dit..Сказать, что ты мне никогда ничего не говорила…
Moi j'ai préféré n'jamais rien savoirЯ же всегда предпочитал ничего не знать
Pour toujours y croire, oh...Чтобы всегда в это верить…
Dis que tu ne m'as jamais rien fait...Скажи, что у тебя никогда со мной ничего не было
Mais toutes tes larmes,Но всех твоих слез
Et tous tes regretsИ всех твоих сожалений
Me suffiraient pour t'aimerМне было бы достаточно, чтобы любить тебя…
Vivre...Прожить…
Ce qu'on doit vivreВсе то, что нужно прожить
AffronterВстретить лицом к лицу
C'qu'on a jamais envie d'entendre,То, что никогда не хочется слышать,
On sait...Мы знаем…
Suivre...Следовать
Sa dériveСвоему заблуждению
Préserver...Сохранить…
Ce qu'il reste d'amour, et qui étaitВсе, что остается от любви и что было
La seule histoire à suivreЕдинственной историей с продолжением
Et qui saitИ кто знает
Si la fièvre pouvait nous rapprocherМог ли бы этот пыл нас сблизить
Dans nos silences et nos excèsВ нашем молчании и наших крайностях
Dire que tu ne m'as jamais rien dit...Сказать, что ты мне никогда ничего не говорила…
J'aurais préféré toujours te garderЯ бы предпочел вечно тебя хранить
Même jusqu'à saignerДаже до крови
Dire que je ne t'ai jamais rien fait...Говорить, что у меня никогда ничего с тобой не было
Et toutes mes larmes,И всех моих слез
Et tous mes regretsИ всех моих сожалений
Ne suffiront pour t'aimerНе хватит, чтобы любить тебя
Toutes mes larmes,Всех моих слез
Tous mes regretsВсех моих сожалений
Ne suffiront...Не хватит…
egerie

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 18 февраля 2009
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Dire — Calogero Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Calogero

Calogero

Calogero — один из ключевых голосов французского поп-рока 2000–2020-х: бывший участник Les Charts, автор хитов En apesanteur и Face à la mer и востребованный композитор для коллег по сцене. Его биография — история музыканта, который вырос из клубной группы в артиста стадионного масштаба, сохранив человеческую интонацию и вкус к мелодии.

полная биография
Угадай мелодию! Calogero Играть >

Видео

Топ сегодня