Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Loca por ti (Crazy for you) (Byanka (Byanka Cázares))

Loca por ti (Crazy for you)

Я от тебя без ума


Dame tiempo para empezar
A tejer un amor de verdad
Tal y como tú lo intentas dar.

Dame tiempo para encender
Ese fuego que no puedo ver.
Si quieres entrar aquí en mi ser,
Enamórame bien,

Despacio y poco a poco.
Pinta en mis ojos tan sólo tu luz.
Quiero que todo lo ilumines tú,
Tan sólo tú.
Enséñame a querer como quieres tú.
Tú y sólo tú.

No me quieras aprisionar.
Con ternura lo puedes lograr.
Dame frases que me hagan flotar.

Rompe ya con esta quietud.
Dame un sueño diferente y azul.
De verdad me quiero enamorar.
Hazme suspirar,

Despacio y poco a poco.
Pinta en mis ojos tan sólo tu luz.
Quiero que todo lo ilumines tú,
Tan sólo tú.
Yo no quiero perderte,
Ayúdame a quererte,

Lento y poco a poco.
Quiero encenderlo todo con tu luz.
Quiero que todo lo ilumines tú,
Tan sólo tú.
Enséñame a quererte como quieres tú.
Y sólo tú.

Enséñame tú.
Tan sólo tú.

Como quieres tú,
Tú y sólo tú.

Anda, ayúdame tú.
Tan sólo tú.

Como quieres tú,
Enséñame tú.

Anda, ayúdame tú.
Yeah, consíguelo tú.

Enséñame a mí, baby.
Enséñame tú.
Enséñame a mí, baby.

Дай мне время, чтобы в моём сердце
Зародилась истинная любовь1
Такая же, какую стараешься дать мне ты.

Дай мне время, чтобы разжечь
Этот невидимый огонь2.
Если хочешь проникнуть в мою душу, —
Помоги мне влюбиться в тебя по-настоящему3,

Без спешки, постепенно.
Озари меня сиянием своей любви4.
Я хочу, чтобы ты освещал всё вокруг.
Только ты.
Научи меня любить так, как любишь ты.
Ты и только ты.

Не пытайся на меня давить5.
Ты всего можешь добиться своей нежностью.
Скажи мне слова6, что заставят меня парить.

Нарушь же эту тишину7!
Подари мне прекрасную мечту8.
Я и вправду хочу влюбиться.
Сделай так, чтобы я грезила о тебе!

Без спешки, постепенно.
Озари меня сиянием своей любви.
Я хочу, чтобы ты освещал всё вокруг.
Только ты.
Я не хочу тебя терять,
Помоги мне полюбить тебя,

Медленно, шаг за шагом —
Я хочу, чтобы всё озарилось светом твоей любви9.
Хочу, чтобы ты освещал всё вокруг.
Только ты.
Научи меня любить тебя так, как любишь ты.
И только ты.

Научи меня ты,
И только ты.

Так, как любишь ты,
Ты и только ты.

Давай же, помоги мне ты.
Лишь только ты.

Научи меня любить так,
Как любишь ты.

Давай же, помоги мне ты.
Добейся моей любви.

Научи меня, милый.
Научи меня ты.
Научи меня, милый.

Автор перевода — Natalia Rivera Rosales
Страница автора

Letra y música: John Bettis, John Lind.
Adaptación en Español: José T. Martínez.

1) Буквально — «чтобы начать плести/ткать истинную любовь».

2) Буквально — «огонь, который я не могу видеть».

3) В оригинале — «Если хочешь проникнуть в моё существо, влюби меня в себя как следует».

4) Дословно — «нарисуй на моих глазах своё сияние / свой свет».

5) В оригинале — «не желай сделать меня пленницей».

6) Буквально — «дай/подари мне фразы».

7) Среди значений слова «quietud», в зависимости от контекста, — «тишина, неподвижность; безмятежность».

8) Буквально — «другую голубую мечту».

9) Дословно — «Я хочу всё озарять/зажечь твоим огнём/светом».

Эта песня на английском языке:
Madonna — Crazy for you

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Loca por ti (Crazy for you) — Byanka (Byanka Cázares) Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro